= Inopinat | George Dumitru [22.Apr.04 15:18] |
Andrei, o sa incep cu titlul: Cred ca se spune inopinat (neprevãzut, neasteptat) si nu inopinaNt. E bine sa schimbi... "M-a privit cald, comprimand in acea unitate minuscula de timp un intreg mesaj" - aici mi se pare o exprimare putin fortata, chinuita. Si punctul de la sfarsit nu face decat sa fragmenteze textul, ai fi putut continua cu explicare mesajului transmis, cu detalierea lui, fara sa intrerupi fraza. "Curbura pleoapei, arcul sprancenelor, delicata plecare a buzelor catre zambet si in special lumina calma din priviri, toate mi-au semnalizat ca e fericita, ca ii este bine si ca e incantata sa ma revada. (Nu ne-am vazut de eternitati.)" - aici curge textul pana la un punct, cuvantul "semnalizat" mi se pare nepotrivit. Iar paranteza cred ca este in plus, cititorul nu are nevoie de extrainformatii de acest gen, se poate subintelege. In rest nu este asa de rau, pe alocuri chiar imi place. Iti doresc succes | |