Comentariile membrilor:

 =  paul
Carmen Mano
[27.Jan.05 11:36]
imi tin si eu respiratia in fata frumusetii versului tau

 =  mă întreb...
Laura Aprodu
[27.Jan.05 11:56]
aș fi spus mai degrabă ca un adio, în locul acelui la revedere. mi se pare puțin cam forțat acolo din cauza izului cetățenesc pe care îl conține acest la revedere. dar poate că mă înșel...

 =  laura aprodu
Paul Bogdan
[27.Jan.05 12:03]
"la revedere" presupune o revedere, nu-i așa?:)

Vă mulțumesc penru trecere!

 =  ...
Laura Aprodu
[27.Jan.05 12:10]
ai dreptate, dacă ăsta era sensul, dar tot mi se pare forțată alegerea. nu aș putea spune de ce. poate un pe curînd sau ceva de genul ăsta. la revedere mi se pare în continuare forțat stilistic.

 =  zvâGniri?
serban georgescu
[02.Oct.05 19:06]
... sau zvâcniri?

 =  serban
Paul Bogdan
[02.Oct.05 19:06]
goregt!

 =  Paul Bogdan/ și oglindă pe ABC...
Preoteasa Marinela
[02.Oct.05 19:06]
M-a amuzat dialogul! Paul-Serban! cum ar fi saul-perban?!
măi, să fie! goregt!...
Imi pare așa trist poemul ăsta, ca femeie fiind! nu mă regăsesc aici, deși autorul ne aduce pe toate la același numitor! măi, să fie!!!

 =  Bogdan, tie, Ela
Ela Victoria Luca
[23.Sep.05 01:23]
Si sa trecem peste asta! "La revedere" este indubitabil o re-vedere... sau macar asteptarea, presupunerea ei.
Imi place curgerea ta, nu lasi loc la fringeri sau intermezzouri, stii bine ce spui si gasesti metaforele penetrante. iata:
"femeia cade întotdeauna-ntr-o parte
învelită în pleată,
ghemuită ca o durere,
ca o teamă."
sau mai ales in final
"femeia visează frumos
chiar și-n ultimul somn ce-o apasă,
ca o eliberare,
ca un la revedere."

Frumos tablou, Bogdan.

Drag, Ela



 =  sincer, afectiv
Ena Cocor
[02.Oct.05 19:06]
"ca o eliberare,
ca un la revedere."

Eu as fi spus:
"ca o eliberare,
ca o noua tandra chemare."
Poezia aceasta scurta tradeaza admiratia pentru sexul frumos frumos, poate chiar pentru fiinta iubita fiind rezultatul unui sentiment sincer, afectiv.
"femeia cade întotdeauna-ntr-o parte
învelită în pleată,
ghemuită ca o durere,
ca o teamă." este o observatie interesanta incropita intr-o imagine metaforica reusita.
M-a emotionat.


 =  Straniu !..
Ena Cocor
[02.Oct.05 19:06]
oh! iarta-ma ca revin pentru o omitere a mea reprezentata de nedumerirea ce o am asupra sensului pe care l-ar da titlul poeziei de fata si despre care nu vad ce legatura ar avea cu subiectul tratat.. (?)
De ce ai conjugat-o pe femeia admiratiei tale cu un verb distructiv? Cine si pe cine a ucis? Straniu!..

 =  Ena Cocor
Paul Bogdan
[04.Mar.05 10:06]
Răspunsul se află în penultima întrebare.

 =  Bogdanele,
Ena Cocor
[02.Oct.05 19:06]
Daca m-ai fi ajutat sa inteleg, ti-as fi multumit, dar indicatia ta nu pare.. "pretioasa".
De fapt am asteptat raspunsul autoarei.

 =  Ena Cocor
Paul Bogdan
[05.Mar.05 09:41]
"De ce ai conjugat-o pe femeia admiratiei tale cu un verb distructiv?"

Nu am să mă apuc să-mi explic poezia și, cu atât mai mult, să explic sentimentul sau întâmplarea care mi-a inspirat această poezie. Dar pot să spun că am generalizat prin această poezie ceea ce am trăit într-un anumit moment în forul meu interior, intim.
Nu știu despre ce autoare poate fi vorba. După câte mi s-au spus despre mine până la această vârstă parcă n-aș fi femeie.

 =  Pane!
Ena Cocor
[05.Mar.05 20:14]
Scuze, am uitat ca porti si mustata!
(am glumit putin fiindca totusi mi-esti simpatic) : )))
Dra cu toate explicatiile tale tot nu pot sa inteleg de ce te-ar fi trecut un gand "ucigas" in timp ce priveai cu admiratie o femeie care dorme, ca doar nu esti psihopat.

 =  Ena Cocor
Paul Bogdan
[05.Mar.05 20:23]
Din fiecare îndrăgostit pândește un psihopat.
Asta nu are totuși legătură cu poezia mea.
Te las pe tine să înțelegi poezia cum vrei, indiciile nu ar face decât să-ți sufoce imaginația debordantă.
"În această poezie este vorba..." despre actul de a ucide Femeia (motivele sunt varii, iubirea ar putea fi un motiv serios), și ultimul spasm al ei, "ultimul somn", este moartea.
Mai clar de atât... cât de clar pot a fi în descrierea unui text atât de simplu prin titlu și prin conținut?!
Dacă nici acum nu ai înțeles înseamnă că ai probleme cu percepția realității, probabil de aici și numeroasele pseudonime pe care le folosești.

PS... mie, totuși, nu-mi ești simpatică

 =  sculptatul si arta
darius
[22.Jul.05 07:18]
la fel . zeu maestru . deshi aranjate carnal mai mult decat spiritual versurile tale ating o limita de apreciere a unui critic. eu pot sa te judec doar astfel. eshti o masca a unei simfonii prin poezia-tzi . daca nu-tzi place muzica coninua cu sculptatul. multu succes in continuare .




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !