Comentariile membrilor:

 =  jumatati de masura
alina livia lazăr
[16.Aug.09 13:09]
de ce n-ai tradus tot textul daca tot te-ai apucat? ce-i asta, "traducere dupa film"? tradu tot textul ca linkul spre original ma duce la un text diferit. :)

 =  Alina
George Asztalos
[30.Aug.09 13:57]
mie mi-a plăcut mai mult textul din film și ăla l-am tradus. nu e vina mea că linkul trimite la textul scris. de ce nu traduci tu textul scris? așa conștiincios și cu întreagă măsură?

 =  super fleosc
alina livia lazăr
[30.Aug.09 14:08]

ca n-am nevoie sa-l traduc, de-aia.

cum adica ti-a placut mai mult textul din film?! E ACELASI TEXT. doar ca in film e scurtat si decizia apartine celui ce a facut filmul. n-are nicio relevanta, in fond. e treaba tipic romaneasca asta, ce-ai facut tu. nu e vina mea ca nu m-ai impresionat. :)


 =  oau
George Asztalos
[30.Aug.09 17:28]
și io care mi-am propus să te impresionez tocmai pe tine...:))




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !