Comentariile membrilor:

 =  foarte, foarte bun
Antrei Kranich
[18.Nov.09 05:42]
pentru atelier!
cred ca ai scris textul in somn. acest minunat jurnal de calatorie are un umor de cca 50 de bani, cat ai oferit tu cersetoarei.
dureri de cap:
1. umorul e fortat la maximum, pana devine inexistent
2 acest umor ar trebui sa faca povestirea dinamica, dar cum nu exista...
3. folosesti clisee gen "incarcate de istorie", "nu stiu cum fac altii dar eu..." si altele
4. ai niste typosuri si niste greseli care e cam greu de crezut ca sunt doar din neatentie:
-"See what is written hear?" (din engleza mea de balta stiu ca "aici" se scrie altfel)
-metro-ul,"coperti","dadu-se","ia uitati cum imi sta pantalonii","mi se-negreste","conviinsa","diplomatul scrijelit, pe parte care nivelase cimentul", etc etc etc etc
-niste expresii care denota o maaare forta creatoare: "doamna care-l urma a primit o traiectorie drept în peretele din față- făcând pod din picioare, peste „pinguin”- și dând cu capul de perete. Eu…noroc cu geamantanul de cinșpe kile, care, ancorându-mă, după doi pași, m-a trântit la pământ, tăind din forța care avea de gând să mă izbească și pe mine, de locul de dat cu capul."

pe scurt, ma mir ca nu au fost sesizate atatea greseli si textul n-a fost expediat, cu bilet doar dus, la Atelier.

A


 =  Dragă Pyt-ic
Pintoc Liliana
[18.Nov.09 08:24]
Noi ne cunoaștem de pe alt site literar, unde îți comentam "minunile", operele tale literare, plictisitoare. Dragă Pyt-ic, nici nu știi cât de mic încep să fii. Uite alt clișeu de-al meu. N-am chef de polemici la ora asta. "Critica" ta răzbunătoare nu mă lasă nici apă rece dimineață...nici măcar gargară.

 =  poate totusi
Antrei Kranich
[19.Nov.09 10:05]
va mai intra alt autor, pyt-ic sau nepyt-ic, care sa iti sugereze dracului ca observatiile de mai sus sunt cat se poate de bun-simt, ca daca te-ai apucat de scris trebuie macar sa stii sa scrii "dadu-se", ca dupa ce ai fost atentionat, nu trebuie sa-l mai lasi asa, necorectat.

A

 =  Mersi Trocea
Pintoc Liliana
[19.Nov.09 10:45]
Pai vezi! De-asta l-am lăsat așa. Ca să intri tu să-mi faci iar observație. Mersi. Nu sunt ranchiunoasă ca tine.

 =  ce cred eu
Mihai Victus
[19.Nov.09 10:45]
Sunt de acord ca umorul pare cam fortat - adica nu fortat, ci ieftin, si nici ala prea bun. Umorul in literatura se vrea a fi mai subtil - intr-o lucrare care se vrea a fi de bun gust (ca aveam si exemple negative, cu gramada). De greseli nu ma leg (poate-s comise din graba). Dialogurile in engleza nu salveaza cu nimic situatia - dimpotriva, zic eu (adica, la felul in care-i folosit - nu ofera nimic). Mai trebuie lucrat si la constructia frazelor. Sper sa te-ajute, pe viitor, remarcile astea, si sa remediezi acolo unde trebuie.

 =  Bine, Victus!
Pintoc Liliana
[20.Nov.09 11:00]
O fi ieftin și rău umorul meu, dar e sănătos. Aici n-am ce schimba. În privința frazelor îți dau dreptate. Mi-am propus ca în loc să scriu, să citesc și să învăț mai mult. O să încep cu tine.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !