= Părere... | Ruse Ion [21.Feb.13 08:10] |
... de care nu e neaparat nevoie să se țină seama! Grupaj interesant! - La "Maniere englezești, versul patru, "Dar n-am pe cin’să ne prezinte" nu prea are sens. Nu era mai corect... "Dar n-are cin' să ne prezinte"? Cu pauza de rigoare între apostrof și "să". I.M.R. | |
= și da și nu | Laurențiu Orășanu [21.Feb.13 08:58] |
Pauza - corect, lipsea, am remediat. Deoarece varianta propusă nu schimbă cu nimic nici metrica, nici poanta, o prefer pe a mea deoarece: păstrează relatarea la persoana I, continuând firesc, după ceea ce AM eu - am strâns atâtea dulci cuvinte -, cu ceea ce NU AM eu - pe cine să ne prezinte). Calimero | |
= Și totuși... | Ruse Ion [21.Feb.13 12:39] |
... nu de dragul polemicii sau de a mă afla în treabă, am făcut observația referitoare la versul patru de la prima epigramă. Explicația lămuritoare, nu m-a convins! Vorbesc de sensul frazei(versului): "Dar n-am pe cin’ să mă prezinte", nu prea are sens ! Sincer, nu am înțeles ce ai vrut să spui, cu "... n-am pe cin' să mă prezinte . Bănuiesc, că ai vrut să spui: "Dar n-am pe cineva să mă prezinte.! ( ce ritm simpatic). Dacă aceasta e ideeea, apostruful după "cin" ar înlocui vreo trei litere, respectiv, "eva", ceea ce nu e corect. Dacă eu am înțeles greșit, mea culpa! IMR | |