Comentariile membrilor:

 =  Yoko Ono
BogdanGeana
[09.Jul.20 13:16]
Îmi amintește de o instalație a lui Yoko Ono, pe care am avut norocul să o văd, soț-soție pe banca carbonizată, cu câinele tot carbonizat la picioarele lor. Dușmanul dușmanului meu poate fi prietenul meu, oh furtuna, tren a rebours! Oare astăzi toată lumea simte apocaliptic? :)

 =  .
Daniela Bîrzu
[09.Jul.20 15:32]
Bogdan, nu cred ca toata lumea e asa, dar eu am o simpatie/ predilectie pentru scenariile distopic/apocaliptice. multumesc pentru trecere!

 =  opinie
PaulBogdan
[09.Jul.20 22:09]
În timpul lecturii m-am îmiedicat de două exprimări. „la calcularea riscului de a fi zdrobit
cu sufletele intacte.” și „în gările mici și pustii trecem ocazional”. Este posibil să am eu o problemă de percepție a sensurilor și să mă aflu în eroare. 1. calculul riscului de a fi zdrobiți de către sufletele intacte sau au a avea, după zdrobire, sufletele intacte? 2. „în” gară se staționează, bea, fumează... etc. „prin” gară se trece. Scuze... așa sunt eu, un împiedicat care nu prea înțelege lucruri:)

 =  .
Daniela Bîrzu
[10.Jul.20 11:59]
textul e perfectibil, e un text mai vechi, am sa revin asupra lui. Merci de opinie!

 =  respirația „după o explozie nucleară”
Maria Elena Chindea
[16.Jul.20 02:15]
Un film repetabil câtă vreme nu schimbăm scenariul,regizorul, actorul de sub mască, „siluetele noastre negre pe un/ fond alb” ne vor bântui gările, fantomatic, și trenul doar va trece în viteză prin sângele incolor! Iar copilăria ne va fi în departe singurul exil viabil, întru numele vieții!

 =  .
Daniela Bîrzu
[16.Jul.20 13:12]
Maria, multumesc frumos pentru feedback !




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !