= e nevoie de sectiunea"traduceri" | mirart [25.Mar.02 13:00] |
Ilinca, te-as sfatui sa incadrezi aceasta poezie la sectiunea"altautor". Eu chiar dac-am facut-o cu o poezie,am primit critci la adresa mea... | |
= ?!...!!!...??? | povestasul [25.Mar.02 14:41] |
ce-aveti toti in dimineata asta? Evident ca la "alt autor" am incadrat poezia.... Asa arata un text (in versiunea publica) pe care l-am inregistrat la respectiva sectiune! Nu eu am construit siteul! Ce-i asta, politie literara?! Am crezut ca ai macar ceva de injurat la adresa traducerii, nu ca imi verifici actele... Scrie-i lui Radu daca nu-ti convine cum e organizat siteul, nu ma aprostrofa pe mine! | |
= multam mult | Anaid [25.Mar.02 15:17] |
ca o fii cine-o fii autorul, eu iti multumesc, Ilinca... este exact pe sufletul si starea mea de spirit... | |
= mult succes! | mirart [25.Mar.02 15:09] |
eu in dimineatza asta m-am trezit foarte bine,nu stiu altii... De injurat o fac doar cand pot sta bine pe cele doua picioare ale mele(acum,de ex.,stau pe fund:). Evidenta ar putea fi doar amenda aspra pe care ti-o dau pt ca ne "bagi" Shakespeare pe site...Felicitarile la control!:) nu ai nici una??? ok,atunci: FELICITARI! | |