Comentariile membrilor:

 =  cezara răducu, timp în repaus,...
Teodor Dume
[18.Jun.08 17:18]
cezara,
respecți unele regului ale haiku-ului
dar mie îmi place să spun; micropoem, pentru că
este din literatura noastră și uite cum bucură acest
"timp în repaus". ai scris un micropoem bun.
tenta filozofică deschide sensuri
desigur c-am putea scrie pagini întregi despre această esență
fabricată de tine.

bucuros de lectură,
teodor dume,

 =  teodor
cezara răducu
[18.Jun.08 17:36]
mie imi place sa le spun pseudo/haiku. sunt pasionata de acest gen de poezie. cred totusi, ca japonezii sunt cei mai mari mestri in domeniu. noi, europenii mai putin.
multumesc pentru trecerea prin acest timp.
cezara

 =  mini-nano-poem
eugen pohontu
[19.Jun.08 10:42]
nu stiu de ce-o fi micropoemul tau 'subiect fierbinte', dar se pare ca in loc sa-l expedieze la 'atelier', ceea ce ar fi fost chiar absurd, s-a ales calea aceasta
in ultima vreme, observ ca genul haiku, pseudo/haiku sau micropoem deranjeaza foarte pe unii editori - oare de ce? hai sa le spunem - nanopoeme :)
micropoemul tau este in spiritul haiku, foarte reusit prin densitatea ideii, dar,
parerea mea, abuzezi evident de metafora(foarte fina, de altfel), iar ultimul vers are 6 silabe
daca renunti la "se", se pastreaza sensul si tinde mai mult spre haiku
mie mi-a placut foarte mult!
cu simpatie,
eugen

 =  eugen
cezara răducu
[19.Jun.08 11:04]
hmmm..nici nu știu cum să primesc comentariul tău. să înțeleg că trebuia trimis la atelier, sau că ...ți-a plăcut? oricum mulțumesc și pentru sugestii. chiar benefice. ps:crezi că e grav dacă abuzez de metafore?
cezara

 =  re; nanopoem
eugen pohontu
[19.Jun.08 12:21]
nu Cezara, in nici un caz n-am sugerat atelierul, din contra, am spus: "ceea ce ar fi fost chiar absurd" - am fost uimit de ce 'subiecte fierbinti'?, ce era asa de fierbinte intrun text atat de suav in simboluri haiku
nu, nu este nimic grav in a folosi metafora, dar ca sa apropiem stilul japonez, o metafora cat mai deductibila, nu directa
evident, mi-a placut poezia ta
numai de bine,
eugen

 =  eugen
cezara răducu
[19.Jun.08 12:25]
mulțumesc pentru precizări. am înțeles mai bine atitudinea ta, citindu-ți poemele. da, așa este, după cum spunea și domnul DAN NOREA, nu sunt specialiști în haiku pe agonia.
chiar mi-au plăcut anumite minipoeme.
să ne citim cu bine,

 =  re: cum zicea norea
eugen pohontu
[19.Jun.08 15:47]
ma bucur ca ai inteles, ar trebui sa ne ajutam intre noi, pentru a fi 'auziti'
m-am tot gandit la textul tau, pe care glosez:
scurgere de timp
pe umerii teilor
vantul adastă
...repet, ideea este excelenta, in spirit haiku
te astept cu drag,
Eugen

 =  cezara raducu
victor pelivanov
[19.Jun.08 16:23]
nu pot sa va inteleg.de ce pe umerii teilor?nu puteai sa spui pur si simplu,prin tei adie vantul?crezi ca daca ai pus "umerii" e mai poezie?

 =  alinta?
victor pelivanov
[19.Jun.08 16:26]
alinta?si mai rau

 =  victor pelivanov
cezara răducu
[19.Jun.08 16:46]
pentru mine,da. și mai bine.
mai citim, comentăm ...
cezara.

 =  cezara raducu
victor pelivanov
[19.Jun.08 17:01]
eu nu te cunosc,nici nu imi amintesc daca am mai citit un alt poem de-al tau,dar nu ti se pare ca ar fi sunat mai bine asa:timp in repaus/prin tei adie vantul?nu vreau s-o fac pe desteptul,dar nu ti se pare ca "umerii" si "alinta",suna putin tras de par?

 =  uf........
cezara răducu
[19.Jun.08 17:05]
și unde e farmecul???eu chiar nu vroiam să fiu așa explicită.
spre deosebire de tine, eu te citesc, chiar dacă nu comentez.
sună bine și varianta ta, deși dacă nu mă înșel, regulile haiku-ului presupun un oarecare.....ermetism sau metafore discrete. mă, rog nu sunt specialistă.
cu bine,

 =  Cezara,
Doru Emanuel Iconar
[19.Jun.08 17:29]

Dacă era haiku, expresia „umerii teilor” nu era corectă pentru că teii nu au umeri; de asemenea vântul nu alintă, este o personificare. Mai puțin acceptată, poate într-un haiku de excepție.
Dar cum ai încadrat minipoemul tău la personale, intregul este foarte reușit. Putea fii încadrat și la poezie, pentru multitudinea de sensuri. Părerea mea.

Doru Emanuel

 =  doru
cezara răducu
[19.Jun.08 19:50]
mulțumesc pentru....intuiția ta!
cezara

 =  multiple sensuri
Rugescu Ioana Adina
[19.Jun.08 22:13]
Multiple sensuri , incarcat de emotie. Eu il gasesc un poem reusit, desi incadrat la categoria personale, tocmai pentru ca exprima atat de multe prin atat de putine cuvinte. Pacat ca acest gen nu prinde foarte tare la "public" ....in ultima vreme.
Felicitari!
RIA

 =  RIA
cezara răducu
[20.Jun.08 14:34]
bine ai venit în lumea înțelesurilor mele!mulțumesc pentru comentariu, cu drag




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !