= O jonglare maestuoasă (cu paranteze lipsă, de data aceasta) | Constantin Codreanu [14.Jan.07 10:21] |
O jonglare maestuoasă (cu paranteze lipsă, de data aceasta) a unor cuvinte, care, până la urmă erau necuvinte, iar pe urmă iar cuvinte ale tale, apoi ale ei, iar ale tale, apoi Dumnezeu v-a aruncat afară cu tot cu șarpe:)! Sugestiv subtitlu! Cine e zoofil aici?:) Mda, Blueboy, cine vorbea de muză... Cu drag, Constantin | |
= . | George Pașa [14.Jan.07 10:54] |
Convergenta se realizeaza si prin stergerea de pe oglinda a prafului (prea mult)rostirii, dar si (ne)rostirii. Sugestiv titlu. | |
= parere | nica mădălina [14.Jan.07 12:19] |
cam mult "mine", "meu", "tine", "tu". un eu-tu care cred ca putea fi exprimat mai putin repetitiv. cred ca titlul merita o mai mare atentie asupra constructiei, sa se fi unduit cumva precum cel sarpe. | |
= Pecetea elitei | Nicolae N.Negulescu [14.Jan.07 12:29] |
De unde, in proiectia Verbului tau-fratioare, se vede pecetea elitei harice... Multumiri. Imbratisari, N.N.Negulescu | |
= "celelate cuvinte" | Sandulescu Madalin [14.Jan.07 12:46] |
"uitându-te în oglindă peste tine în mine cu ochii tăi văzând ochii mei privindu-te" tot jocul asta de cuvinte merge ca un cerc de foc, intorcandu-se la tine... "sarpele"... pai madalina... nu stii ca daca te uiti in ochii lui te vezi (pe tine), (inainte de moarte... )? dar totusi... duc dorul parantezelor tale... dau un aer (tare) interesant poeziilor tale... numai bine prietene... fie ca sarpele sa (nu) iti iasa in cale! cu drag AM | |
= Parere despre uroboros | carmen mihaela visalon [14.Jan.07 13:27] |
Ideea de refacere a andriginului prin cuvantul care provoaca intoarcerea fetei spre oglinda imi place foarte mult, chiar daca versul 1 ar mai trebui lucrat pentru ca nu este la altitudinea estetica a celui de-al 2-lea. Pariez pe: "uitându-te în oglindă peste tine în mine cu ochii tăi văzând ochii mei privindu-te" "am vrut doar să nu-ți mai spun că și-n spatele meu mai stau celelalte cuvinte" si sunt sigura ca peste un timp cand vei rescrie acessta poezie ea va fi una de referinta. | |
= erata si precizare | carmen mihaela visalon [14.Jan.07 13:30] |
androginului, nu andriginului PS: profit de intoarcere pentru ati lasa un link, care face mai mult decat 1000 de commuri. | |
= re (1) : constantin codreanu, george pasa, nica madalina | cornel stefan ghica [14.Jan.07 14:48] |
constantine, apai (cu tot cu paranteze) poezia asta are o istorie (tare) ciudata. e un fel de reprezentare la nivelul meu incalcit si carentzat. chiar am purtat un dialog cu o muza (n-am sa-i dau numele, dar am sa-i multzumesc pe aceasta cale). din el (dialogu') m-am dezmembrat in atatea partzi, incat n-am (mai) putut vorbi... ci (doar) vizualizam desprinderi shi idei, nereushind sa transmit "celelalte cuvinte". ai fost pe-aproape... cu muza miltzam de (sus)tzinere george, oricat am sterge (cu idei convergente) praful (ne)rostirii de pe oglinzile multiplicandu-ne iluzia, el se va depune la loc... cu mai mult pacat shi sfintzenie, amestecate intr-un dumnezeu din spatele nostru razand ...iar titlu'... titlu' are (shi el) o istorie (repetandu-se odata...) multzam de trecere shi de citire madalina, revin la istoria acestui dialog. am fost nevoit (din constructzie) sa evidentziez aceasta desprindere in multe partzi formand un cerc. (poate) oglida sa fie un reper... multzam de trecere shi de citire cu stima, blueboy | |
= re (2) : nicolae negulescu, madalin sandulescu, carmen mihaela visalon | cornel stefan ghica [14.Jan.07 14:57] |
domnule negulescu, incantat shi onorat de prezentza dumneavoastra printre (umilele) versuri ale mele... (pe)trecute in verbele-stigme. multzam de trecere shi de citire madalin, uite asha (cum ash sta de vorba cu tine, la un pa'ar de vin sec) a aprut (shi) mireasa sharpelui... (shi tot) c-un prieten... (shi tot) despre noi... (shi tot) despre poezie. ai vazut bine cercul... yo l-am simtzit (mai rau) cu drag shi prietenie, al tau blueboy multzam de trecere shi de citire carmen, parerea ta conteaza (ff mult). multzam . poezia (cu sigurantza) va fi prelucrata (ata cat sa - mai - fie re-cunoscuta dupa estetizare). incantat de prezentza ta. multzam de trecere shi de citire cu stima, blueboy | |
= * | Dana Banu [14.Jan.07 23:14] |
în fața unui asemenea titlu primește reverența mea, cred că textul ar fi meritat totuși o altfel de încadrare, personalele sunt doar o formă de modestie mascată...mă gândesc... cu stimă(vorba ta:)) elian | |
= dana... | cornel stefan ghica [14.Jan.07 23:20] |
...crezi ka ar putea fi poezie... poezia mea? (uneori) sunt prea timid pentru a bea un pahar cu apa...pana la capat. poezia poate fi orice... pana shi un briceag ruginit poate fi un vers (ne)scris in timp. cu stima, blueboy | |
= fain | Uln Aron Alex [14.Jan.07 23:26] |
Un joc imiremst de cuvinte... cu fetele unui cristal rasucindu-te... multiplicandu-te... un ecou prelung... "am vrut doar să nu-ți mai spun că și-n spatele meu mai stau celelalte cuvinte" | |
= erata | Uln Aron Alex [14.Jan.07 23:28] |
"inmiresmat"... bata-ma cucul! | |
= ... | Dana Banu [14.Jan.07 23:30] |
poezia este întotdeauna o personală în haină de sărbătoare...deci...ce te costă, vecine, să te respecți deschizând ușile cu un anume curaj și mai ales, să bagi câteva corecturi pe ici pe colo, punctele esențiale le ai deja...subtitlul e cam de personale totuși:))asta ca să nu fie blândețea comentariului meu întreagă cam atât desigur stima și respectul:) | |
= uln, un ecou... | cornel stefan ghica [14.Jan.07 23:35] |
...prelung, rasucindu-se (obsesiv) dupa propia-i imagine... dupa propriu-i destin cu jumatatzi (re)facandu-se dupa un dialog. multzam de trecere shi de citire cu stima, blueboy P.S. ce fain de tine ca o ai pe goia prin aproape. trimtei salutari (umile) din partea mea. va apreciez shi va iubesc | |
= ok, dana.. | cornel stefan ghica [14.Jan.07 23:38] |
...pa tine o sa dau vina daka imi sare lumea-n cap. uite acu... personala devine poezie. corecturile mai incolo (sper sa nu ma apuce primavara) cu stima, blueboy | |