Comentariile membrilor:

+ zapada ta de mireasa
Cristina Trușcă
[27.Sep.04 10:51]
Magnifica poezie, aparitia pianului mai ales intr-un astfel de context imi creeaza o senzatie deosebita, iar versula gemut ca o orgă germană pălmuită de Bac m-a lasat cu gura cascata.
Totusi saltul de la Prater la indienii navajo nu ar fi un pic cam mare? ;) Tot eu imi rapund: nu cred, pentru ca indienii navajo sunt o alta particica din sufletul tau.

+ părere
Liviu Nanu
[27.Sep.04 11:31]
Și mie mi se pare un text reușit. Versurile 4 și 5 însă poate ar trebui puse între paranteze. Sau eventual modificate, în forma aleasă de tine parcă nu se integrează, sînt cam în plus, eu le-am văzut ca pe o legătură nu neapărat necesară, o parte a tgextului convențională (chevilles, cum spun franțujii sau zeppe - italienii). Și "canionul sufletului" e puțin forțat.

 =  parere
Claudiu Banu
[27.Sep.04 11:52]
Am cateva observatii mai mult sau mai putin critice, pe langa cele facute de antecomentatorii mei:
*in versul 3 si 4 e o alternanta neplacuta "alta-altă"
*atentie la "cu copii".se poate evita (cu multi copii etc)
*cred ca e redundant sa spui navajo de 2 ori (prima oara putea fi evitat ?)
In rest, ce ar mai fi de spus..e o poveste frumoasa.

 =  scăpare de pian, din vedere
Adrian Firica
[27.Sep.04 12:10]
cred că ai scăpat pianul prin tine.
are dreptate Claudiu ... s-a dezacordat puțin, dar e o altă treabă ...

 =  trecere
Alexandru Despina
[27.Sep.04 12:44]
intentia este foarte importanta uneori. mutatul " dintr-o amintire in alta" nu e acelas lucru cu trecerea dintr-un trecut intr-un prezent cu valente de continuitate, sau poate e...

 =  emotie
M-ai emotionat, Virgil, cu pianul tau scapat printre amintiri. Frumos...si dureros?

 =  răspunsuri
Virgil Titarenco
[27.Sep.04 18:03]
Recunosc că textuk nu este extrem de bine articulat.
Liviu, ai dreptate, de fapt nici nu au existat acolo acele două rînduri la început, nici mie nu îmi plac în mod deosebit dar am simțit nevoia să adaug ceva, ceva îmi lipsea. Am. nu știu de ce, o rezervă față de folosirea parantezelor, mi se par artificiale, ca un fel de text lipit provizoriu, poate e doar o senzație. Tu ești profesionist, spune-mi tu există o altă posibilitate decît parantezele?
Claudiu, cu "alta" ai dreptate, mi-a scăpat, trebuie să corectez. Cred că și "cu copii". Mulțumesc. În ce privește "indienii navajo" mă tem că trebuie să rămînă așa pentru că nu se prea poate altfel. Altfel ar fi să scot de tot. Navajo e un trib de indieni americani din nordul Arizonei și teritoriul rezervației lor învecinează Marele Canioane. E un loc special pentru mine pe care l-am vizitat de multe ori. Ca și Praterul de altfel.

 =  să nu uit
Virgil Titarenco
[27.Sep.04 20:35]
Și să nu uit. Mulțumesc și celorlați care s-au oprit asupra textului.

 =  virgil
Andrei Neagu
[28.Sep.04 10:15]
daca indienii navajo ar fi putut transzmite prin semnale cu fum acest poem pt. "Viena" simbolul ar fi fost o lebada cu gatul rupt (oh...pardon, astia sunt alti "indieni").
dupa aceasta scurta aberatie te rog sa iei nota de sincera mea admiratie pt. deosebitul poem! bravos neica!

 =  paino mersul
Michel Martin
[28.Sep.04 18:24]
"draga mea
trebuie să îți spun
că am scăpat pianul
am vrut să îl mut
dintr-o amintire în alta"

Poezia incepe aproape impecabil.
Apoi se duce cumva naibii.

 =  la fel ca pianul
Virgil Titarenco
[28.Sep.04 23:52]
La fel ca pianul, Michel, la fel ca pianul.

Merci de trecere Andrei și Michel.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !