= Prima strofă sună bine | Amanda Spulber [26.Jun.24 20:10] |
Dar suind urcușul îmi pare pleonasm. Aș zice trudind urcușul. Despre S2, în ultimele două versuri mi se pare că este îngreunată lectura. Aș propune: Fiindcă pomu-ngreunat de poame ---> De-aceea pomu-ngreunat de poame Va fi-nsuși rodul sângelui vărsat.---> Va fi chiar rodul sângelui vărsat | |
= Amanda Spulber, | Rareș Gireadă [28.Jun.24 10:00] |
Vă mulțumesc pentru popas și pentru sugestii (sunt mereu binevenite)! Titlul are o tentă de pleonasm, însă mi s-a părut că așa s-ar accentua ideea de urcare, de ascensiune. În plus, fiind vorba de un urcuș din afara palpabilului, într-un fel, ar conduce înspre tabloul transcenderii. Modificările aduse ultimelor două versuri, într-adevăr, le fac să curgă mai lin, însă, în același timp, le conferă o oarecare jovialitate, ce intră în constrast cu originalul, din punctul meu de vedere. În orice caz, vă mulțumesc frumos! Cu riscul de a fi puțin pe lângă subiect, am dorit să vă ofer un răspuns și la comentariul de la "Treceri în pași temporali" (sugestiile din cadrul căruia le-am implementat), dar mi-a dat eroare de câte ori am încercat să o fac. Cu stimă! Vă mai aștept! | |