Comentariile membrilor:

 =  lui Virgil Titarenco, cu stima
dumitru cioaca-genuneanu
[17.May.05 05:51]
cu dragostea eu discret
multe fac, real, nu scriptic
dar n-o chinui... (nu-s profet
din asta... apocaliptic!)

 =  "o punem"...
silvia caloianu
[17.May.05 06:42]
nu imi place defel cum suna "o punem" si inca reluat...
cu mesajul sunt de acord.
da, si penultima fraza nu imi place :( asi fi zis "o lipim cu limba, cu buzele" de ex., ei dar asta tine de felul meu de a fi, nu imi impun viziunea.
apropo: nu ai "pus-o" (pe dragoste) si in "gura lumii"...

 =  s-o punem bine
Andrei Neagu
[17.May.05 10:18]
o punem peste tot! ne-o lipim in frunte cand vrem sa se vada
si ne uitam la iubita precum in oglinda. doar, doar sa o vedem acolo! si acolo! altfel.. o punem!:)

 =  voi (barbatii) dragostei ii dati ocol / doar- doar veti pune monopol
Lory Cristea
[17.May.05 10:18]
De ti-o fi fost vreodata drag
Eu fac cu tine ramasag
C-ai pus-o fara sa gandesti
Ca intelesul i-l stirbesti.

 =  Silviei Caloianu
Virgil Titarenco
[17.May.05 21:26]
Da Silvia, ai dreptate. Am cîntărit mult, zic eu, și am scos verbul. La urma urmei sugestia eliptică sper să genereze și mai multe verbe în mintea cititorului (care întotdeauna este cel puțin la fel de inteligent ca noi).
În ce privește "gura lumii", cred că rămîne pentru altă dată.
Mulțumesc

 =  cu respect lui nenea Genu
Virgil Titarenco
[17.May.05 21:29]
nea dumitre genunene
dragostea îți dă tîrcoale
doar te prinzi că doar discret
nu îi faci nimic matale

 =  pentru Flinto și Lory
Virgil Titarenco
[17.May.05 21:33]
Flinto, așa e, între dragoste și frică dansăm și pe sîrmă dacă e nevoie.

Lory, ia spune tu care e înțelesul dragostei, întrebare de zece puncte.

 =  sari cu nota teacher :)
Lory Cristea
[17.May.05 21:59]
Eu, spre marea mea rusine, doar pot sa-l banuiesc, I haven`t been practicing too much untill now:), dar nu ma face sa spun ca fiecare dragoste are intelesul ei, unic, ca poate-mi dai vreun cinci, asa de sfarsit, sa-mi ruinezi toata munca mea de-un an :)
Lory

 =  "de boca en boca", pur si simplu...
silvia caloianu
[17.May.05 22:04]
ideea dragostei in gura lumii mi-a venit sa zic in loc de expresia "în muzica lunii" ("în cutii poștale în muzica lunii"), dar...poate din cauza ca ascultam o piesa cu "de boca en boca"...

 =  pentru Lory
Virgil Titarenco
[17.May.05 22:18]
Practicing love? Mă faci să zîmbesc. Probabil că știi că sînt foarte sarcastic și acum sînt ispitit să te întreb dacă o confunzi cu vreun sport de iarnă sau metodă jujitzu. Deci nu, deocamdată nu mi-ai răspuns. Iar dragostea nu cred că se "practică". Dragostea eventual te posedă, ca un fel de spirit sau ca o boală. Iar înțelesul ei este suprarațional.

 =  ..............
Lory Cristea
[17.May.05 22:26]
Nenea Vergil, m-ai dezamagit, practicing inseamna si a experimenta, nu a practica, si daca esti sarcastic, treaba matale, uite io am un dracusor care ma poseda el pe mine, si ma-ndeamna s-o posed eu, pe ea , adica pe dragoste, da` acu` doar ii fac cu ochiu`, stii... in probleme de amor, nu exista formule care sa fie perfect valabile,si las-o mai moale cu jujitzu, iete` ca-l practicing si p-asta .
scuze c-am indraznit sa comentez...nu se va mai intampla

 =  Lory
Virgil Titarenco
[17.May.05 22:39]
Lory, mă dezamăgești dacă te superi acum. Eu doar am glumit. Desigur, dragostea e ceva ce nu poate încăpea în comentariile noastre. După cum nu poate încăpea în toate "în"-urile mele din text. Și oricum e mult mai mult decît... amorul.

 =  :)
Lory Cristea
[17.May.05 22:45]
Hai ca nu m-am suparat, doar m-am bosumflat nitzel:), pai am facut si eu un catren micutz, de unde sa stiu tot si despre dragoste?, asta ar fi culmea:)
Lory

 =  nu știu
Virgil Titarenco
[18.May.05 11:20]
Doamnă/dominșoară Anamaria, nu știu. depinde ce înțelegeți prin bine și rău în acest context. interesantă alunecare spre sugestie.

 =  Opiniune
Andu Moldovean
[24.May.05 13:33]
Asa, ca de la un pasionat de matematica, eu as fi dat un "pe langa" la in si la o, astfel s-ar fi evitat repetitia obsedanta care, mie cel putin mi se pare atat de ciudata incat il face pe cititor sa se simta daca nu prost macar naiv ca nu-ntelege conceptele de incluziune si actiune corespunzatoare excluderii ulterioare a elementului inclus, ca sa zic asa...
Lasand glumita la o parte, mi-au placut multe din exprimarile primei parti (repet, serios de data asta, mai putin acel "in" din fata a absolut fiecarui vers, care face ca poemul sa arate ca indosariat... te-ai gandit Virgile cum ar suna recitat acest "in" de 20 de ori - na, ca le-am si numarat!), insa mai putin
"scrisori de adio in oameni" - nu-mi spune nimic si e cam patetic
"pisoi roscati" - probabil te referi la un pisoi de-al tau, e cam prea personala, desi coloreaza :-)
"lagare de concentrare" - cam fortata in contextul poemului.
In schimb "icoane in pariuri" - touche!!
Bobadil.
P.S. Nici eu n-am stiut daca sa rad sau sa plang, dar cred ca tot ce trebuia sa fac, am facut.. am citit si am scris :-) Numai bine Virgile!

 =  merci Bobadile
Virgil Titarenco
[25.May.05 08:32]
Domnule Bobadil,
ce spui dumneata demonstrează încă odată (dacă mai era necesar că nu mă pricep la dragoste). O dau mereu în bară cînd tre' să zic ceva despre ea. Și pe bune că nu m-am supărat de ce ai scris. Așa mai învăț și eu... minte. :)




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !