Comentariile membrilor:

 =  ...
Rodica Vasilescu
[09.Oct.12 17:25]
haha. asta e foarte simpatica. chiar mi-a placut. foarte cuminte si-n acelasi timp "smulgatoare de zambete" :)

 =  poezia
Ottilia Ardeleanu
[25.Feb.12 13:42]
rămâne la vedere!

mi-a plăcut diferența între lucrurile mărunte, orizontul lor îngust și felul cum se fac auzite, pe de o parte și, de cealaltă, orizontul larg, umflat și locul în care ar putea ajunge... :)

fain!

 =  o mică obiecție
radu stefanescu
[25.Feb.12 15:40]
versul 2, unde juxtapunerea "brusc cam" îmi pare un soi de fractură logică, în plus, acel "c-c" sună rău

cred că e mai natural "se îngustează brusc"

în rest, subscriu antevb.


 =  .
Alexandru Gheție
[26.Feb.12 05:33]
păi da, alina, dreptate ai...
iar relația orizont îngust//poezie ce ”se umflă uniform” e reușită :). păcat că tot pentru orizontul acela astupat de preș ” se umflă”...
fain

 =  înapoi
Alina Mihai
[27.Feb.12 10:14]
Claudiu Toșa, mă bucur că am reușit de data asta.Semn că rețeta nu-i așa de proastă.:)

Ottilia, locul unde ar putea ajunge poezia poate fi foarte bine și-un coș de 3 puncte. Ca la baschet!:) Încântată că ți-a plăcut.

Radu, ai foarte, foarte mare dreptate! Mulțumesc de ajutor. E de modificat acolo. Așa se întâmplă când rescrii și de-aia-s eu total împotriva rebibilitului pe text. Modifici în ultimă instanță și ... iese mai rău decât a fost.

Alex, pi ce să zic în afară de "mulțam"?

 =  alina
Rodica Vasilescu
[09.Oct.12 17:25]
nici nu am insinuat ca nu ar fi buna asa-zisa reteta. doar ca aici chiar a iesit ceva frumos. iar finalul imi place foarte mult.

 =  Claudiu,
Alina Mihai
[05.Mar.12 09:26]
foarte mulțumesc. mă fandoseam, doar.:)

 =  Alina,
Ana Gabriel-Laurențiu
[04.May.12 06:35]
despre poezia care rezistă în timp..... hmmm, n-aș prea zice (în zille noastre când orice formă de cultură tinde să se superficializeze într-u totul). pe de altă parte, mi-a plăcut alăturarea imaginilor hiperbolice din strofa a doua.
numai bine,
Gabi

 =  apropo
Dolcu Emilia
[04.May.12 10:48]
Un bun finish!
Și imaginea cu orizontul care se îngustează sub preș, incontestabil, captează bunavoința cititorului.Aceasta nu înseamnă că e mai puțin hazardată . Orizontul sub preș nu „se-ngusteaza”, este însăși imaginea orizontului îngust sau „brusc” îngustat. În poem „sub preș” capătă însă sens propriu, ceea ce e total nefericit.
„Chestiile” dupa „nimicurile” nu fac poemul nici să avanseze nici să câștige în adâncime.
Imaginea cu nimicurile care „latră-n tine” e puternică în simplitatea ei.

Spiritul de deriziune, ca și cel poetic, nu suprimă legăturile logice, le recrează.
Apropo de poezia „rezistentă-n timp”. O poezie de care tragi rezistă pentru că tragi de ea nu pentru că e rezistentă. Imaginea e salvată la limită.


 =  rezistă, că trag de el, nu că-i rezistent de fel!
Alina Mihai
[16.May.12 13:22]
"Orizontul sub preș nu „se-ngusteaza”, este însăși imaginea orizontului îngust sau „brusc” îngustat. "

și cheia nu e la "brusc îngustat", dacă eu însămi privesc totul, dintr-o dată, de sub preș?

"În poem „sub preș” capătă însă sens propriu, ceea ce e total nefericit."

de ce? eu credeam că transferul sens propriu- figurat dă direct dimensiunea nefericirii. a neputinței, să fiu mai clară.

"O poezie de care tragi rezistă pentru că tragi de ea nu pentru că e rezistentă."

urmând judecata de mai sus, firul de oțel rezistă pentru că trag eu de el, nu fiindcă e rezistent?

 =  sens propriu-figurat
Dolcu Emilia
[17.May.12 07:49]
O poezie de care tragi nu rezistă « în timp », ci atât timp cât tragi de ea.
Cu firul de oțel, lucrurile stau altfel. El chiar își dovedește valoarea prin tragere.
In spiritual acestei « ars poetica », o poezie « rezistentă » nu e o poezie care rezistă probei timpului, ci una care suportă multe, e stoică. Sintagma « în timp » e deci superfluă.
« Transferul sens propriu-figurat » nu e usor de controlat. Dovadă, « de sub preș » și « sub preș » nu sunt echivalente. Mai exact, a privi sub preș nu e totuna cu a privi de sub preș . Iar a fi sub preș e cu totul altceva.

 =  :)
Alina Mihai
[17.May.12 12:50]
no bun, mă! tu-mi spui că ceva nu rezistă decât atât timp cât tragi de el?
problema la recepție e că eu vorbesc (regret că nu se vede ironia) acolo despre poezie (despre ideea de poezie. care-i nemuritoare, de fapt! deci mai mult decât rezistentă!), nu despre "o" poezie.

"în timp" poate fi, da, superfluă. ba-i chiar restrictivă, dacă mă gândesc bine...

ăla-i preș, nu-i covor. poți sta sub preș, pe coate, bine învelit (claustrat?), cu ochii-n soare. caz în care orizontu-i deschis, bine-mersi.
te poți trezi însă sub preș - gunoi - aruncat de mătura sorții.

ești sub preș în ambele situații. atât că perspectivele-s diferite.
nu-i treaba mea să aleg una și să i-o livrez omului care citește, fiindcă nu mă interesează decât să livrez bucăți de puzzle din care să facă el ce vrea.
dacă iese, e semn că-i el bun și că io-s (probabil)isteață.
dacă nu iese, nu ajută să căutăm vinovatul.
poți spune că ție nu-ți iese. caz în care nu pot decât să regret că am făcut un om să-și piardă timpul.
deși acuma, nah, sunt sigură că ți-ai asumat riscurile, citind.:))

mulțumesc de companie,Emilia

 =  ...
Dolcu Emilia
[17.May.12 14:55]
Alina-Mihai, eu am făcut un comentariu la textul tău, text în care spui „cu poezia ce mai ai noroc/că-i încăpătoare și rezistentă-n timp/ tragi de ea cât vrei.” Ideea cu trasul și rezistența îți aparțin deci și, cum eu nu le revendic, e inutil să mi le cedezi.
Ironia se vede, de aceea am și vorbit de spirit de deriziune într-un comentariu anterior. Ce nu se vede, și acest lucru nu are de-a face cu receptorul, ci cu datele textului, e cum o poezie de care „tragi” care „se umflă uniform” și cu care „nimerești [..] mult mai ușor coșul” poate fi „rezistentă-n timp”, sau cum spui în comentariu, nemuritoare. E bine să te recitești.
In ce priveste acrobațiile cu preșul zis covorul sau invers, cu covorul zis preșul, recunosc că nu sunt pe gustul meu. Dar pe altarul naturii umane, poate mai mult decât pe cel al poeziei, merită aduse câteva sacrificii.


 =  Dap ...
Alina Mihai
[18.May.12 18:49]
Ai dreptate, e bine să mă recitesc. Mulțam, Dolcu-Emilia.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0