Comentariile membrilor:

 =  "În cupa tainei..."
Elena Munteanu
[19.Jan.06 13:56]
„Toarnă cuvântu-n mierea ce se strânge
În cupa tainei îndelung păstrată,
Ca să-mi cuminec clipa alinată
Cu azima ce între noi se frânge”.

Patimă înlăcrimată și dor de vremuri cu parfum de ambră. Cu drag, Ingada.

 =  "Cu azima ce între noi se frânge"
Alina Livia Lazăr
[19.Jan.06 14:08]
Adrian,

Am frânt sonetul de propriile lui margini,
de muzica și frământarea lui seducătoare:)

Mi-a plăcut să fac asta.
Am învățat cum se spune simplu
o dorință vie.
Cum se trăiește ea.

("o dată" nu ar trebui scris așa, separat?! ca pentru a sublinia că o singură dată, măcar o dată - e de ajuns?! Zic și eu... )

Mulțumesc, Adrian.

prietenesc,
li

 =  Elena, Alina
Adrian Munteanu
[19.Jan.06 15:11]
Elena - mă gândesc că sonetul n-ar mai fi sonet, dacă n-ar răzbate din el și parfumurile clipelor ce ne-au (mai)rămas.
Alina - e frumos ceea ce spui. Cred că transcrierea lui odată am făcut-o aici indiferent la rigorile gramaticale și mai mult concentrat pe nevoia de a spune dintr-o respirație, ceea ce a rămas păstrat în simțuri. E ceva mai mult intuit decât judecat logic.
cu drag

 =  seva poeziei tale
buzoianu adriana
[19.Jan.06 15:14]
Spune-mi spre seară te iubesc.
Cum nu mi-ai spus
...și răsuflarea-mi plânge.
Toarnă cuvântu ...in clipa alinată
...ce între noi se frânge.
În timp ...s-au revărsat povești...
Și-n peșteră,ai scris pe buze
...cu trupul că iubești.
Iata seva poeziei tale...cum o vad eu...cumva ma insel?!...
Sincer,
Ariadna

 =  morituri te salutant
Laura Aprodu
[19.Jan.06 16:26]
nu îmi vine să scot din context ca să citez ce mi-a plăcut. continuu să admir curajul contemporanilor de a scrie poezie în formă fixă. cînd o mai fac si bine însă...

 =  Laura, Adriana
Adrian Munteanu
[19.Jan.06 17:04]
Adriana - ai desfășurat un fir logic al textului. Sonetul sper să însemne mai mult decât atât.
laura - în ce mă privește nu e atât curaj ( decât în segmentul efortului fără pauze) cât conștiința că e singura formulă poetică ce se potrivește structurii mele interioare.

 =  "Cu azima ce între noi se frânge."
Chereches Maria
[19.Jan.06 17:06]
"Cu azima ce între noi se frânge."

Desi pastreaza numarul de silabe, totusi e greu de recitat - poate din cauza pauzelor dintre cuvinte, care in vorbire sunt artificiale, ai tendinta sa le sari. Poate gasesti inlocuitor.

Placut.
Maria

 =  Maria
Adrian Munteanu
[19.Jan.06 17:23]
Nu văd de ce ar trebui să ne ferim de pauze. Ele au un rol extrem de important în economia unui text. În cazul pe care l-ai semnalat pe mine nu mă deranjează la recitare și crede-mă că am experiență în domeniul artistic. Cred însă că totul este și în funcție de modul de frazare al fiecăruia.
Dacă mă supăr, și numai pentru tine, am să mă gândesc la o schimbare. Deocamdată nu sunt suficient de supărat.

 =  Deocamdată
Chereches Maria
[19.Jan.06 17:29]
"Deocamdată nu sunt suficient de supărat."

:))




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0