Comentariile membrilor:

 =  The Iron Giant is coming soon on DVD
Anghel Pop
[04.Oct.07 09:26]
bre, sebi, da` jmecher mai scrii tu... zici că nu ești de azi, de mâine prin panorama poeticii virtuale...

și zi anume așa: "la universate" un "cerșător"?

nici mai mult, nici mai puțin?

hai, bre, sebi, bre, că ești simpatic...

da m-a lovit la sentiment tripticul tău... că e exact ceea ce se cere azi de la o poezie... simți bine modele, ce se cere, ce se dă, piața literară, mersul lucrurilor, spiritul vremurilor, ești de-al casei, cum s-ar zice

 =  dvd
sebastian brei
[04.Oct.07 19:45]
va trebui să îmi fac update-ul pe blue-ray.
dar până atunci plac sau nu?

 =  ...
laurentiu enache
[05.Oct.07 00:34]
Eodistule !

 =  nu înțeleg, laurențiu
sebastian brei
[05.Oct.07 17:15]
la căutarea în dex eodist este un cuvânt care nu există. iar la căutarea cu google.ro am găsit un singur fișier, format pdf, cu titlul "exercițiile aerobice previn micșorarea creierului", cuvântul îmnpricinat apărând într-un context irelevant - "Sub picioarele eodist-ului, pământul părea ireal, iar tim-. pul parcă stătea pe loc".

fii bun, te rog, nu fac nici un mișto, dar chiar nu știu ce semnifică cuvântul ăsta.

 =  Eoda
laurentiu enache
[05.Oct.07 17:44]
Poetul !

 =  mea culpa
sebastian brei
[05.Oct.07 18:35]
mersi frumos. din păcate nu îl știu. grec, roman?

 =  nțnț!
dan mihuț
[05.Oct.07 18:06]
ne, ne! ioda e mai visceral, enaqve! stilul domniei sale e abrupt, chiar ex abrupto. cel de fața e mult mai cuminte, mai de casă.

 =  nu înțeleg
sebastian brei
[05.Oct.07 20:04]
nu înțeleg și nu găsesc nimic cu ioda / eoda. înțeleg că se face o comparație între mine și un poet (în sensul de epigonism?), dar eu nu gasesc nimic despre acest poet și chiar mă interesează.

 =  eh
laurentiu enache
[05.Oct.07 22:16]
de Eoda nu se aude asa usor.
el e chiar Poetul !

 =  nu știu
sebastian brei
[05.Oct.07 22:30]
de ce faceți mișto de mine. am întrebat cine e și unde pot citi textele lui.

 =  .
laurentiu enache
[05.Oct.07 22:33]
In numele tau

de Bogdan Ioda

mi-am tatuat pe piept numele tău în chineză
când mă privesc în oglindă numele tău se vede invers
acum stau și mă-ntreb
dacă n-o să-ți mai port iubirea
cum o să mai suport
numele tău pe pieptul meu bombat
ce o să se-ntâmple cu mine
o să am conflict interior sau ce?

 =  aha
sebastian brei
[05.Oct.07 22:44]
mulțumesc.
e un text bun pentru un anumit tip de cititor (printre care și eu uneori), dar eu cred că nu semănăm unul cu celalt.
la mine textele de genul ăsta merg mai degrabă pe absurd, niciodată nu am reușit să utilizez corect ludicul în textele mele și am cam renunțat definitiv să mai încerc.
camionul din băltoaca poate fi citit și așa, dar mai atent citit eu cred că redă mai degrabă o senzație de spleen, de miserupism. la fel șchiopul nu am vrut să pară ludic, ci cu totul altceva.
la poetul bogdan ioda e altceva, e pură ironie, pură ludicitate, redată brutal aproape în acest text (reprezentativ bănuiesc). ba chiar o dublă ironie pentru că începe cu un clișeu asumat pe care îl dezamorsează ingenios în ultimul vers.
faza cu clișeul o încerc și eu în floarea olguței, de exemplu, dar îl dezamorsez în sens invers cumva.
deci nu îmi pare că plagiez sau că sunt epigon.

 =  .
laurentiu enache
[05.Oct.07 23:01]
nu am zis ca plagiezi. stilul se aseamana
cel putin in robotelul pentru care sincer, daca era postat singur, iti dadeam stea.
sa vedem in continuare.
nu cauta poeziile lui Eoda ca nu le vei gasi nicaieri !

 =  ok
sebastian brei
[05.Oct.07 23:20]
e posibil să îmi scape și mie ceva. roboțelul însă nu are nimic ludic sau care poate să fie astfel interpretat. poate minimalismul oarecum.

 =  subtire...
sorin-lucian ionescu
[01.Nov.07 23:24]
Imi imaginez ca si acum topai in jurul sifonierului, cu piciorul legat...
Subtire, prietene, subtire




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !