= ...mai altfel. | Traian Rotărescu [14.Nov.06 22:15] |
aruncă-te printre oameni ți-am trimis pantofi Hmm, eu inteleg mai altfel [ my twisted mind, ya all know ] Si aceasta perspectiva imi "sopteste" ca TU insati esti o pereche de pantofi, trimsa altora, ca un ajutor, nu te afli intr-o perpetuua ratacire printre bolovanii drumurilor noduroase. Mentionez ca nu trebuie inteleasa ca o "injectie gratuita de optimism"...doar aparuta din imaginile evocate aici. | |
= Părere | Daniel Puia-Dumitrescu [14.Nov.06 22:16] |
Salut. Chiar îmi place ce ai scris. Am o mică sugestie ca și imagine și legătură între cuvinte: "prinse în cuvinte de coate gânditoare" ar suna mai bine "prinse de coate în cuvinte gânditoare", cuvintele pot fi 'gânditoare', dar coatele nu prea... :) Drag, Daniel | |
= drag | Alice Drogoreanu [14.Nov.06 22:36] |
salut Daniel tre să prinzi ideea , tre s-o prinzi cred că în pat trebuie să taci.... .... | |
= alice | Ramona Ungureanu [14.Nov.06 22:39] |
poate ai vrut sa spui copiiI... si nici legatura dintre text si titlu n-o vad... | |
= fe | Alice Drogoreanu [14.Nov.06 22:47] |
pt titlu sărna cu partea 2-a , aia e poate data viitoare | |
= walking in my shoes | cornel stefan ghica [17.Nov.06 19:16] |
e ca un drum mereu parcurs, tocit si batatorit „de fiecare data”. Un sens din care reperele sunt ceea ce vrem noi sa para: o urma lasata intre oameni atunci cand „lumina diminetii iti schimba fata”. Paradigma se transforma-n tabiet… tabietul si-o inima din care „ies / gandurile tale” ca niste aburi, „sacrificii rituale / la prima cafea”. frumos cu stima, blueboy | |