= soacra daca n-are limba cine vorbele mai plimba? | valeria tamas [02.Dec.03 23:48] |
fiinta binecuvantata ca ti-a dat tie papusa vad ca limba-i blestemata vrei ca sa i-o strangi cu usa. | |
= Pe soata o-ncant cu placa/ Ca nu am nimic cu soacra | dumitru cioaca-genuneanu [03.Dec.03 01:56] |
raspuns Valeriei Tamas sa nu ma mai rabde luna de-s cu soacra in impas! (dar orice-ar fi nu ma las pan' nu-i trec prin par furtuna!) | |
= corectura | liviu dascalu [03.Dec.03 10:34] |
Corect: soacrei si franeaza. | |
= frișcă la brișcă | Calimero [03.Dec.03 16:21] |
Ca expert in obiecte ascutite si de ascutit, adaug la corectiile lui Liviu si "brisca". Dac n-o fi vreo forma regionala, californiana. Hai sa vedem cum am inteles eu epigrama: Înțeleg, aicea frișca E cum se ascute brișca. Nu pe polizor se plimbă Ci pe-a soacrei aspră limbă. | |
= Liviu Dascalu, Calimero | dumitru cioaca-genuneanu [03.Dec.03 17:39] |
Liviu, multumesc pentru greselile sezizate si promit sa o iau mai usor. Calimerule, breasca e un regionalizm ardelenesc aflat dela fratele meu care a fost o perioada de timp profesor de romana in acea parte a tarii. Tot de la el stiu urmatoarea anecdota: in Muntii Apuseni cand venea un nou politist trimis de guvern sa se ocupe printre altele si de cei care furau lemne din padurea statului, cativa din locuitorii satului respectiv il invitau pe noul venit la carciuma, il imbatau bine dupa care ii cantau: Nici jandaru nu-i de fier Sa nu intre breasca-n el Nu am folosit cuvantul brisca nevrand sa fiu acuzat ca ma plimb cu acest vehicol pe limba soacrei. Iar despre epigrama ta cu ascutitul bristi ce pot sa-ti spun decat ca imi place mai mult decat incercarea mea? | |