|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ ​recviem pentru o inutilitate lascivă străpunsă de neobositul trident al lui neptun
■ dialoguri blindate, el È™i ea în era pixelilor
■ Volum premiat la "Zilele Eminescu"
■ luptând
■ Temeri sclifosite
■ EXplicaÈ›ie
■ exodul
■ cum să alergi din toate puterile ca să rămâi pe loc
■ Când voi păși afară din trup È™i din timp
■ sora
■ Post scriptum
■ câte nostalgii poate stârni un banal creion!
■ o persoană din È™ase
■ Ab ovum
■ poem după ce ai citit ocean vuong
■ Să iubeÈ™ti ca È™i când ai muri
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Tradarea poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Daniela Tarlapan [bbyDanutza ]
2009-09-16
| |
Cu mîna tremurândă,
zidesc sfios
trădarea-n lacrimi și durere.
Voi rezista
prea dură-i consecința ei;
s-au ofilit iluziile infantile--
adorația de templu
și-a scuturat petala-n agonie.
Cu zgomot țipător,
un idol lacom de jertfire
a căzut în sufletu-mi secat
de viață,
de dorință...
Mă simt străină, învinsă...
Nu te mai vreau--
trădarea nu se iartă...
|
|
|
|