|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Scriu ca să nu doară
■ Ca È™i când
■ Trecerea nevăzutului
■ un suflet plus un suflet egal niciun suflet
■ Cu ochii închiÈ™i
■ azi-noapte am fost convinsă că te întorci
■ A venit cu È™osetele ude
■ de când
■ Ultimul dans
■ Bonjur, madame
■ praf de duminică
■ ÃŽntre tăcere È™i lumină
■ ​fiecare prognoză meteo ascunde în codurile de culori câte un psalm (ca È™i primul cuvânt din fiecare strofă)
■ ceasurile mele
■ ​lacrimă sadea la fereastra mea, ghici ploaie rece ce-i
■ reÈ›etă de noiembrie
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXXXIII poezie [ ] Byron – Opere (Ed. Univers, 1985)
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de George Gordon Noel Byron [George_Gordon_Noel_Byron ]
2019-01-02
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
Oglindă ești pentru-al Tăriei Domn,
Ce chipu-și vede în furtuni!... Ești lin
Ori răscolit, apururi fără somn...
La Tropic, fierbi... La Pol, de ghețuri plin,
Ești tronul Nevăzutului divin
Și a Eternității-ntruchipare.
Nemăsurat și ascultat deplin,
De monștri-i hula ta zămislitoare;
Ești singur, nepătruns, din veci fără hotare.
Traducere Aurel Covaci
|
|
|
|