|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Mintea mi s-a întors poezie [ ] (Din vol. ”Ţes pânza Numelui Tău – Cânturi”)
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Kabir [Kabir ]
2021-05-21
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
Mintea mi s-a întors
La propria ei stare dintâi;
L-am realizat pe Domnul
Când am murit, încă trăind.
Spune Kabir: Mă cufund
În beatitudinea propriei naturi (Sahaj);
Nu mai cunosc frica,
Nici nu o mai inspir celorlalți.
Întrucât l-am recunoscut pe Domnul dinăuntru,
Gândurile mele poposesc numai la El.
Acum oriunde îmi arunc privirile,
Nu văd pe nimeni altul în afară de El.
De când a venit realizarea,
Ici, colo, peste tot îl văd numai pe Domnul.
Traducere Stela Tinney
|
|
|
|