|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Să iubești ca și când ai muri
■ Fotograful de suflete
■ Despre maeștri, maiștri și calfe (text revizuit)
■ (Momentul acela cand…)
■ prolegomene la un plan de acțiune conceput cu aportul persoanelor cu dizabilități
■ Băiatul meu
■ masă pentru două persoane și un gol venit de nicăieri
■ un poet îmbrăcat în negru și mortierele sale ca doi dobbermani pe autostrada prin mare
■ Copacul din hazardul acestei inimi
■ ptiu
■ Cum e muștarul pe mic
■ Măria Sa Nesomnul
■ Crepuscul
■ să nu mori niciodată când sunt prezidențiale
■ Capcană
■ mamă moartă
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Strangers in the night personale [ ] Din ciclu: „Sunt poet, da’ mă tratez”
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Albert Cătănuș [Alberto M. Popesco ]
2007-03-25
| |
Stau la cafele cu Luna,
Ne tutuim ca-ntotdeauna.
Eul meu liric se încruntă
Cu bună-voință,
Când Luna spune că
Ar bea ceva mai romantic.
Ce e mai romantic decât cafeaua?!
Un vin de Porto?!
Aiurea... E tare!...
La sidra?!...
Îmi place cum sar stropii din pahare,
E romantic.
Hai mai toarnă un păhărel,
Să mor, așa, con mucho arte!
("la sidra" = băutură slab alcoolizată, obținută din mere fermentate, în Asturias, Spania
"con mucho arte" = "cu multă artă")
|
|
|
|