|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ ptiu
■ Cum e muÈ™tarul pe mic
■ Măria Sa Nesomnul
■ Crepuscul
■ să nu mori niciodată când sunt prezidenÈ›iale
■ Capcană
■ mamă moartă
■ Unul dintre avataruri
■ tragedie greacă
■ în pod ard niÈ™te fotografii cu tine
■ ​Mahmur în lanul de secară, Vasile dă cu ochii de trei graÈ›ii, către seară
■ doar despre cele care parvin
■ noaptea ca un magnetofon ce ne înregistrează respiraÈ›iile
■ cerneală invizibilă
■ poem felin
■ ​primul manifest al bucolismului etilic sau al etilismul bucolic, vă rog să mă credeÈ›i că nu mai È™tiu nici eu
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Lorca trăiește poezie [ ] Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Leonard Cohen [Leonard_Cohen ]
2009-07-08
| |
Înscris în bibliotecă de Bot Eugen Iulian
Lorca stă în New York City
Spania-i departe hăt
A mai stat și-n Cuba însă-n
City-ntorsu-s-a-ndărăt
L-au cam obosit gitanii
Ca și marea; și-o încheie
Cu cântatul la ghitară
Pusă, -n husa ei, sub cheie
I s-a spus c-a fost ucis
Dar n-a fost și pace
Lorca stă în New York City
Chiar dacă nu-i place
|
|
|
|