|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ ptiu
■ Cum e muÈ™tarul pe mic
■ Măria Sa Nesomnul
■ Crepuscul
■ să nu mori niciodată când sunt prezidenÈ›iale
■ Capcană
■ mamă moartă
■ Unul dintre avataruri
■ tragedie greacă
■ în pod ard niÈ™te fotografii cu tine
■ ​Mahmur în lanul de secară, Vasile dă cu ochii de trei graÈ›ii, către seară
■ doar despre cele care parvin
■ noaptea ca un magnetofon ce ne înregistrează respiraÈ›iile
■ cerneală invizibilă
■ poem felin
■ ​primul manifest al bucolismului etilic sau al etilismul bucolic, vă rog să mă credeÈ›i că nu mai È™tiu nici eu
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
A la Heine poezie [ ] Traducerea: Leo Butnaru
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Vladimir Maiakovski [Vladimir_Maiakovski ]
2009-08-15
| |
Înscris în bibliotecă de Bot Eugen Iulian
Din ochi c-un fulger mă țintii:
"Te-am văzut -
erai cu alta.
Ești cel mai josnic,
cel mai ticălos..."-
și te-ai dezlănțuit,
te-ai dezlănțuit,
te-ai dezlănțuit, ocărându-mă
nemilos.
Dar eu, dragă, sunt un pici priceput,
astfel că la o adică
mai înceteaz-o cu bubuiturile dumitale.
Odată ce fulgerul nu m-a răpus -
de tunete nici atât
nu-mi mai e frică.
din vol. "Eu și Napoleon" - Editura "Ideea Europeană" - București - 2008
|
|
|
|