|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Åži totuÅŸi… (azi, dup 4 mai/25 - ÃŽnsemnare previzorie)
■ Balada refuzatului NA UN DA - în epură
■ Acest vis uitat în zorile gândului
■ Lascaux
■ Vine primăvara...
■ de-aÈ™ inversa cifrele vârstei, aÈ™ fi
■ Poem pentru ToÈ™a
■ Seif în proscomidiar
■ O clipă de intruziune
■ neînsemnat, aproape invizibil, stinghereai într-un colÈ› al muzeului de vise pierdute
■ Osana! Milostiv Fii-ne celor cu pohta în gât
■ domnu’ pal
■ am ÅŸi eu un if
■ Baladă de plută pe margine de flux
■ iarna de carne
■ nu pot respira
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Nu pot fi cunoscut poezie [ ] traducere de Aurel Rău - din ant. Poeți francezi (1987)
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Paul Eluard [Paul_Eluard ]
2011-03-16
| |
Înscris în bibliotecă de Yigru Zeltil
Nu pot fi cunoscut
Mai bine decât mă cunoști
Ochii tăi în care dormim
Amândoi
Au făcut luminilor mele de bărbat
O soartă mai bună ca nopților lumii
Ochii tăi prin care eu colind
Au dat mișcărilor drumurilor
Un sens desprins de pământ
În ochii tăi care ne arată
Singurătatea noastră infinită
Nu mai sunt ce credeam a fi
Nu poți fi cunoscută
Mai bine decât te cunosc
|
|
|
|