|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
■ în tot acest timp fulgere de neon asortate cu vestele reflectorizante pe cerul patriei
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Podul Mirabeau poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Petru Dincă [donaris ]
2012-06-30
|
Acest text este o traducere. |
Sub Podul Mirabeau curg fără oprire
Sena și dragostea noastră
Să-mi amintesc că tu fericire
Veneai mereu veneai după mâhnire
Vine noaptea bate un ceas
Trec zilele eu am rămas
Mână în mână stăm noi sub astre
Când trec obosite
De eterne priviri unde albastre
Pe sub podul brațelor noastre
Vine noaptea bate un ceas
Trec zilele eu am rămas
Dragostea trece cum curge apa
Dragostea trece
Cât de lentă e viața
Și cât de violentă Speranța
Vine noaptea bate un ceas
Trec zilele eu am rămas
Trec zilele trec săptămânile
Și timpul trecut
Nu revine și nici iubirile
Curge Sena cu amintirile
Vine noaptea bate un ceas
Trec zilele eu am rămas
Autorul dedică traducerea
lui Gheorghe Țone
|
|
|
|