agonia romana v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | Înscrie-te | ||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
|
||||||
agonia Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-12-03 | | E muzica prilej de plâns? Dulceața Nu te-ndulcește, râsul nu-i de râs? De ce iubești ce-ți întinează viața Și dai la schimb dureri pentr-un surâs? De corzile ciupite pe o liră Îți tulbură văzduhul cu-armonii, E pentru că și muzica conspiră În contra ta, de singur vrei să fii!... Ascultă cum o notă se cunună Cu alta și a treia în curând Se naște; și - ca ele – împreună, Bărbat, copil și mama sunt un cânt Fără cuvinte, ce – de-asculți! – te-nvață Că singur nu vei izbândi în viață. Sonnet VIII by William Shakespeare Music to hear, why hear'st thou music sadly? Sweets with sweets war not, joy delights in joy: Why lov'st thou that which thou receiv'st not gladly, Or else receiv'st with pleasure thine annoy? If the true concord of well-tuned sounds, By unions married, do offend thine ear, They do but sweetly chide thee, who confounds In singleness the parts that thou shouldst bear. Mark how one string, sweet husband to another, Strikes each in each by mutual ordering; Resembling sire and child and happy mother, Who, all in one, one pleasing note do sing: Whose speechless song being many, seeming one, Sings this to thee: 'Thou single wilt prove none.'
|
||||||||
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | |||||||||
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate