|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Celui care se schimbă
■ Orice cliÅŸeu inocent
■ Blid de ciolane
■ O È›igănească
■ Minută
■ Åži totuÅŸi… (azi, dup 4 mai/25 - ÃŽnsemnare previzorie)
■ Maria Nefeli, inima mea
■ Balada refuzatului NA UN DA - în epură
■ Acest vis uitat în zorile gândului
■ Lascaux
■ Vine primăvara...
■ de-aÈ™ inversa cifrele vârstei, aÈ™ fi
■ Poem pentru ToÈ™a
■ Seif în proscomidiar
■ if there was a poem written for my own heart
■ O clipă de intruziune
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Crepuscul poezie [ ] Traducerea Necula Florin Danut
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Georg Trakl [Georg_Trakl ]
2019-02-17
| |
Înscris în bibliotecă de Necula Florin Danut
Peste iazu-nghețat
Păsările sălbatice au trecut.
Tîrziu va mai sufla rece un vînt dinspre stele.
Peste mormîntul nostru adîncit de gropar
Noaptea-și adastă fruntea zdrobită.
Și sub stejari o luntre albă se-nclină.
Răsună un clinchet mereu din zidul alb al cetății.
Pe sub mărăciniș
Eu și tu, frate, ca niște limbi ale orologiului spre miezul nopții urcăm.
|
|
|
|