|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ nu pot respira
■ Sonet (CCCLXI)
■ noaptea dintre amintiri
■ zolman locker privindu-se în sena 20 de zile mai târziu
■ Scrisoare către Bob Dylan
■ Cîntecul codului de bare îndrăgostit de codul qr
■ M-am agăţat de o frânghie cu gât vânăt
■ când vrei să te îndrepți spre Olimp, dar ai greșit sensul
■ referințe nefirești la calitățile unei lecturi de calitate pentru a-ți stârni dacă nu gelozia atunci sigur curiozitatea
■ Amintire 1 și 2
■ Beție-n veci
■ litaniile sataniste
■ Bahică
■ Recunoştinţă
■ prohodire
■ mușcătura din priviri
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
寂しい poezie [ Haiku ] Sabishii ("Singur" - compus direct în japoneză)
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Marian C Ghilea [Nordastelo ]
2007-06-28
| |
太陽 は
海 に 沈んだ
寂しいぜ
Taiyou wa
Umi ni shizunda
Sabishii ze
Sun' malleviĝis
Subiris en la maro
Pura soleco
Soarele-a apus
Scufundându-se-n mare
Singurătate
The sun now has set
Disappearing in the sea
Loneliness again.
(2007年6月26日)
(un haiku mai vechi, corectat și retrimis)
(în limba japoneză, "ze" reprezintă o expresie foarte masculină care subliniază fraza ce o precede)
|
|
|
|