agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 2606 .



O școală de haiku
personale [ ]
editorialul revistei RO KU

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [alchimina ]

2010-04-27  |     | 




O ȘCOALÃ DE HAIKU
Corneliu Traian Atanasiu

În urmă cu doar trei ani, haiku-ul scris în limba română își făcea prin ROMANIAN KUKAI un cap de pod pe internet. A fost o îndrăzneală care a dat roade nebănuite. Concursul lunar desfășurat pînă acum timp de 36 de etape a fost fermentul necesar pentru a declanșa o întreagă mișcare de renaștere a interesului pentru poezia niponă scrisă în limba română.
E adevărat, cei care s-au apropiat primii de site-urile și activitățile de pe internet au fost cei care știau să utilizeze calculatorul și să navigheze pe web. Dar încet, încet, de voie, de nevoie, aproape toți cei din vechea generație au fost atrași în orbita noilor preocupări.

Principalul cîștig al concursului lunar RK a fost promoția pe care a făcut-o și o face în continuare haiku-ului în zona cea mai cu cea mai mare vizibilitate, deschidere și efervescență a comunicării actuale. În cei trei ani de desfășurare, am înregistrat peste 1500 de participări în concurs și peste 150 de participanți diferiți. Pentru comparație, e suficient să menționăm că în cele două reviste specializate în poezia niponă care mai apar la noi, publică poeme în jur de 30 de persoane. Nu doar atragerea celor care nu știau de haiku a fost însă importantă, ci și găsirea unui mijloc agreabil de stimulare periodică a activității lor. Concursul lunar a dat naștere și unuia săptămînal unde activitatea este mai susținută și mai rodnică.
Romanian Haiku este grupul în care, dintre cei 50 de membri, 15 participă în fiecare săptămînă, ca într-un veritabil cenaclu, la o confruntare cu poeme și comentarii.
Un al doilea cîștig al activității pe internet este aspectul atrăgător al paginilor prezentate pe site-urile utilizate de noi. Un site ca OGLINDIRI, care prezintă autorii premiați, nu ar avea același impact fără designul pe care îl folosește. Și nici trei ani de cînd... fără slide-show-urile care afișează poemele premiate într-un mod imposibil de utilizat într-o revistă publicată pe hîrtie.

Al treilea cîștig este acela că orice neinițiat poate găsi la orice oră din zi și din noapte BIBLIOTECA ROMANIAN KUKAI de unde poate afla informații suficiente despre poezia niponă și poate citi cîteva antologii, cîteva plachete de autor, comentarii de poeme haiku, într-un cuvînt, surse din belșug pentru inițiere.
Ultimul, și poate cel mai important cîștig, este faptul că a apărut o nouă generație a iubitorilor de haiku aptă să folosească internetul și să pună în valoare spiritul de susținută cooperare pe care acesta îl înlesnește. Spre deosebire de vechea generație în care autorii gravitau, planete lipsite de inițiativă, în jurul celor două reviste, noua generație, beneficiind de o comunicare mult mai eficientă, colaborează cu succes la funcționarea și administrarea mijloacelor prin care comunitatea se simte din ce în ce mai mult o echipă unită în jurul unor interese și acțiuni comune.

Printr-o astfel de cooperare între Valeria Tamaș, Dan Norea, Livia Ciupav, Manuela Dragomirescu și Petru Ioan Gârda funcționează deja de doi ani concursul săptămînal pe grupul Romanian Haiku. Alte două puncte de informare au fost preluate în administrare de Manuela Dragomirescu, PREZENÞE ROMÂNEȘTI, și Ildiko Juverdeanu, RAFTUL CU CÃRÞI, și se bucură de colaborarea prin publicare directă chiar de către autori a propriiilor contribuții: Daniel Lăcătuș, Ildiko Juverdeanu, Corneliu Traian Atanasiu, Mircea Teculescu, Dan Norea, Livia Ciupav, Maria Tirenescu, Ion Corina, Gabriela Marcian, Virginia Popescu.

Anul trecut, tot printr-o strînsă cooperare între participanți, au apărut două volume editate pe suport de hîrtie: Primul cocor, volum al participanților la concursul săptămînal, și Antologia ROMANIAN KUKAI, o selecție a celor mai bune poeme din cele două concursuri, lunar și săptămînal, întocmită de Manuela Miga. Este deja în lucru un al doilea volum al participanților la concursul săptămînal.

Din toamna lui 2009, la inițiativa Ioanei Dinescu și mobilizați de ea, cei din București și din vecinătatea lui ne întîlnim odată pe lună la ceainăria Serendipity sau la librăria Cărturești, pentru a ne cunoaște și față-n față și a mai pune țara la cale.

Era și firesc ca echipa grupată în jurul constelației de site-uri ROMANIAN KUKAI să lanseze și o revistă. Revistă care, nici nu se putea altfel, trebuia să păstreze uzanța și să fie o revistă online. O revistă online, ca și majoritatea celorlalte acțiuni ale noastre, se bucură în primul rînd de gratuitate, nu costă decît timpul pe care sîntem dispuși să i-l acordăm pentru a o realiza. Totodată însă, datorită oportunităților superioare ale internetului ne asigură posibilitatea de a-i oferi o ținută grafică superioară, spațiu nelimitat și aerisit, prohibit revistelor pe hîrtie. În plus, nu avem probleme cu costurile, abonamentele, expediția și toate încurcăturile pe care acestea le produc, deși vom avea o vizibilitate cu mult mai mare și o capacitate de a fi accesați și citiți pe care doar internetul o poate oferi.
Revista este necesară în primul rînd celor care s-au apropiat de haiku pe internet datorită site-ului și concursului nostru și va fi deci, înainte de toate, mijlocul lor de expresie. Ea este proiectată pentru a le asigura acestora un spațiu în care nu numai să-și poată publica periodic creațiile, ci să găsească și informație variată despre poezia, cultura și civilizația niponă, lucru care-i va ajuta să se integreze în comunitatea mult mai mare a celor interesați de spiritualitatea japoneză. Totodată, pentru că am constatat lipsa aproape cronică a celor care pot să scrie comentarii, recenzii, eseuri, reportaje de la evenimente, atît de necesare unei reviste, ea va încuraja formarea unor colaboratori care să învețe cum să abordeze aceste teme, ajutîndu-i să publice și să se perfecționeze cu timpul.

Sîntem deschiși însă colaborării cu oricare dintre cei care nu folosesc internetul deloc sau o fac doar sporadic și cu dificultăți. Posibilitățile revistei noastre le vor oferi un spațiu mult mai mare și mai atractiv pentru creația lor. Dacă inițiativa noastră le va fi pe plac, ne pot trimite oricînd creațiile lor și pe alte căi.

Am ales pentru revistă, ca și pentru site-ul ROMANIAN KUKAI, un motto extras dintr-un interviu la lui Eduard Þară: „Cred că un mare poet fără discipoli este ca un om fără copii”. Un autor autentic de haiku, în bună tradiție zen, rămîne un maestru, o persoană inițiată care adună în jurul său ucenici și discipoli pentru a le insufla și arta sa. Un autor mare de haiku nu poate trăi izolîndu-se în turnul lui de fildeș și disprețuind, la modul occidental, pe cei care ar dori să se apropie de o poezie dificilă care cere inițiere. Procedînd așa, el riscă să-și piardă și puțina audiență pe care o avea într-o comunitate laxă și redusă numeric, căci fără a atrage către haiku tot mai mulțe persoane dornice să-i prindă gustul, fără a face promoție poeziei nipone și fără a-i ajuta pe cei care vor s-o scrie s-o facă tot mai bine, puținii autori din țară nu vor mai avea de cine să fie citiți și vor fi obligați, pentru a fi cunoscuți și recunoscuți, să scrie numai în engleză.

Revista noastră cultivă deci și colaborează cu maeștrii autentici, aceia dispuși să facă școală. Școală, nu în sensul instituțional, ci în acela al prezenței vii în mijlocul învățăceilor pentru ca aceștia să poată fura, pe căi necanonice, prin simpla conviețuire pilduitoare alături de maeștri, o învățătura imposibil de transmis pe alte căi. Revista noastră vrea să fie, prin urmare, mai întîi și mai întîi o revistă-școală.

Nu avem ambiția unei reviste care să reprezinte România în lume, ci dorim să stimulăm renașterea interesului pentru haiku-ul în limba română prin intermediul internetului. Dorim să-i ajutăm pe cei care se apropie de haiku să-l înțeleagă și să-l scrie tot mai bine, oferindu-le încă un mijloc care să-i ajute și să-i îndemne la o activitate mai variată și mai susținută. Nu ținem neapărat să traducem revista pentru cei care nu cunosc limba română, dar vrem să ne citească cei care, știind românește, ne pot accesa oriunde în țară și-n lume. Revista este astfel doar încă o modalitate de a închega comunitatea celor care iubesc haiku-ul scris în limba română. Și asta nu doar pentru faptul că sînt îngăduiți să publice în revistă, ci și pentru că ei vor trebui să facă din ce în ce mai mult această revistă.

Sperăm ca ceea ce ne-am propus să cuprindă revista să fie atractiv, variat, plăcut la vedere și interesant. Importantă va fi mereu pentru noi plăcerea și bucuria lecturii. Vom ține legătura cu voi pentru a vă afla părerile, propunerile și sugestiile pentru îmbunătățirea revistei. Ne puteți comunica totul pe adresa:

[email protected]







.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!