agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 1609 .



Fiul Omului sau traducătorul tăcerii
poezie [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [leoveanu ]

2005-04-29  |     | 




pentru că muzica este asemeni
zborului păsării – fără hotare –
El vrea să se numească fără nici un decret
cetățean al tuturor patriilor

El este cel care-n patria sa
a-nființat un Minister al Poeziei
dar încă foarte greu comunică
pentru că în afară Îl acoperă zgomotul

El e copil bătrân acestui secol
- în ochii Lui doar muzica-nflorește –
privirea Sa așează o petală
pe fiecare rană a omului din junglă

oricând Îl puteți recunoaște
El poartă pe umăr o rază prelungă

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!