|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Când piezișă cade raza poezie [ ] Traducere în limba română de Leon Levițchi și Tudor Dorin
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Emily Dickinson [Emily_Dickinson ]
2009-06-27
| |
Înscris în bibliotecă de Bot Eugen Iulian
Când piezișă cade Raza
Iarna în Amurg,
Apăsător ca greul Imn
De Catedrală,
Urma divinei Dureri
Preface-n ascuns
Sensuri aflate
Adânc, nepătruns -
Nimeni n-o știe
E pecetea Regească
A Disperării
Din Văzduh trimească.
Când vine, Totul ascultă,
Umbrele își pierd suflarea;
Când pleacă - pe-al Morții chip
E Depărtarea.
|
|
|
|