|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ dialoguri blindate, el și ea în era pixelilor
■ Volum premiat la "Zilele Eminescu"
■ Temeri sclifosite
■ EXplicație
■ exodul
■ cum să alergi din toate puterile ca să rămâi pe loc
■ Când voi păși afară din trup și din timp
■ sora
■ Post scriptum
■ câte nostalgii poate stârni un banal creion!
■ o persoană din șase
■ Ab ovum
■ poem după ce ai citit ocean vuong
■ Să iubești ca și când ai muri
■ Fotograful de suflete
■ Despre maeștri, maiștri și calfe (text revizuit)
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Don Juan – Cântul al doisprezecelea – strofă XIII poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de George Gordon Noel Byron [George_Gordon_Noel_Byron ]
2015-12-02
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
”În tabără, la curte,-n crâng – stăpân
E-amorul! El e raiul – raiu-i el”,
Îndrugă bardul. Greu mi-I să-l îngân
(În poezie nu-i ușor de fel)
Poate-i ceva în ”crâng” deși îmi spun
Că el rimează cu ”amor” nițel.
Dar mă-ndoiesc (ca unii, de venit)
Că-n ”tabere” și ”curți” e îndrăgit.
(Traducere de Virgil Teodorescu
|
|
|
|