agonia romana v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | Înscrie-te | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ pișcătura ideilor (1) ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-05-01 | | Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea Această lume este făcută din dragostea noastră pentru vacuitate. Roagă-te vacuității care ne iluminează existent. Existența: acest loc alcătuit din dragostea noastră pentru (această) vacuitate! Și imediat această vacuitate apare, această existență dispare. Roagă-te ca aceasta să se petreacă mereu și mereu! Ani de zile mi-am împins existent în afara vacuității. Apoi dintr-o dată (o întoarcere) a mâinii și acest lucru a luat sfârșit. Eliberat de ceea ce eram, eliberat de prezent, eliberat de teama periculoasă, de speranță eliberat de dorința enormă cât un munte. Muntele de aici și acum este o biată părticică a unui fir de pai suflat de vacuitate. Aceste cuvinte pe care le-am repetat atât de mult timp încep să-și piardă sensul. Existență, vacuitate, munte, fir de pai: Cuvintele și ceea ce ele încearcă să spună au zburat pe fereastră, alunecând pe panta acoperișului. Traducere Iulia Bontaș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate