|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Noi ne iubirăm împreună poezie [ ] „Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Heinrich Heine [Heinrich_Heine ]
2018-11-04
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
Noi ne iubirăm împreună,
Și de-a ”femeie și bărbat”,
Jucându-ne în voie bună
Nu ne-am bătut, nu ne-am certat.
Am dus-o într-un vis și-n glume,
Râdeam cu gând nevinovat –
Și fără nici un zor de lume
Ne-am drăgostit, ne-am sărutat.
De-a ”v-ați-ascunselea” în fine
Ne-am mai jucat prin văi și lunci
Și ne-am ascuns așa de bine
Că nu ne-am mai găsit de-atunci...
Traducere St. O. Iosif
|
|
|
|