agonia romana v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | Înscrie-te | ||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
|
||||||
agonia Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-07-02 | | Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea Pentru mările albastre ale atlaselor și pentru marile mări ale lumii. Pentru Tamisa, pentru Ron și pentru Arno. Pentru rădăcinile unui limbaj de fier. Pentru un rug deasupra unui promontoriu al Mării Baltice, helmum behongen. Pentru norvegienii ce despică apele limpezi ale râului, cu scuturile ridicate. Pentru o corabie din Norvegia, pe care ochii mei n-au văzut-o. Pentru o veche piatră din Altzing. Pentru o ciudată insulă a lebedelor. Pentru o pisică din Manhattan. Pentru Kim și pentru lama lui ce se cațără pe piciorul muntelui. Pentru păcatul de trufie al samuraiului. Pentru Paradisul zugrăvit pe un zid. Pentru acordul pe care nu l-am auzit, pentru versurile care nu ne-au găsit (numărul lor e numărul firelor de nisip), pentru neexploratul univers. Pentru amintirea Leonorei Accevedo. Pentru Veneția de cleștar și asfințit. Pentru cea care vei fi dumneata; pentru cea pe care poate n-o voi înțelege. Pentru toate aceste lucruri diferite, care sunt, pesemne, așa cum presimțea Spinoza, simple închipuiri și fațete ale unui singur lucru infinit, îți dedic dumitale, Maria Kodama, această carte. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | |||||||||
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate