|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
baiazid neispravit/ la limbi, a tradus gresit poezie [ Epigramă ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de dumitru cioaca-genuneanu [genuneanu ]
2003-10-20
| |
motto:
" Eu imi apăr sărăcia și nevoile și neamul"
( fragment din Scrisoarea III de Mihai Eminescu)
A) Nu totdeauna folosind un exemplu din istorie ajungi la rezultatul dorit:
eu de mircea inspirat
le-am zgândărat fantezia
dar n-am dat de-un candidat
dornic să-mi ia sărăcia
B) Sau poate marele război dintre Mircea Cel Bătrân si cea mai mare liftă păgână a timpului a fost rezultatul unei neințelegeri:
tot ce demn mircea numea
ba nevoi, ba sărăcie,
baiazid, mare lichea,
traducea prin... bogăție
|
|
|
|