|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Asfințit-a luna poezie [ ] din Cartea Mirandei (1924)
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Ioannes Michael Panayotopoulos [Ioannes_Michael_Panayotopoulos ]
2010-02-07
| |
Înscris în bibliotecă de Yigru Zeltil
Femeie cu trup de arc întins, încă te-aștept
lângă vasul de-alabastru cu întristate roze,
măcar că noaptea aproape a trecut.
În geamuri strălucește luceafărul de ziuă
pe piatra străzii răsună copitele de cai,
dar dorul încă nu te-a purtat spre patul dulce,
de-aseară presărat cu flori umede de portocal.
Rămase de o parte hydria cu arome
și, fără glorie, torța noastră de nuntă se va stinge.
*Titlul este primul vers dintr-un poem al poetei Sappho.
(traducere de Maria Marinescu-Himu și Ioan Micu)
|
|
|
|