Pagina: 2 : 1  
											
						
						(În gropi fierbe viață roșie) 
						 : din Primele poeme (1971) Poezie 2012-02-05 (9970  afişări) 
						  
										
						
						a sări alb cristal 
						 : Traducerea: Yigru Zeltil Poezie 2009-04-17 (11983  afişări) 
						  
										
						
						à une morte 
						 : de Juste présent (1961)   Poezie 2009-09-14 (11824  afişări) 
						  
										
						
						anticapul (fragment) 
						 : din l'antitête (1933) Poezie 2009-08-26 (9004  afişări) 
						  
										
						
						Ca să faceți un poem dadaist 
						 : 1920 Poezie 2009-02-15 (16135  afişări) 
						  
										
						
						Călătorie 
						 : din Primele poeme (1971) Poezie 2012-01-04 (9362  afişări) 
						  
										
						
						Calendar 
						 : din revista Dada nr. 3, 1918 Poezie 2009-07-13 (10038  afişări) 
						  
										
						
						Cântec dada 
						 : traducere de Tașcu Gheorghiu Poezie 2006-08-25 (23787  afişări) 
						  
										
						
						Cântec vechi 
						 :  Poezie 2005-03-13 (12663  afişări) 
						  
										
						
						Cântecul logodnicei 
						 : din Primele poeme (1971) Poezie 2012-01-04 (8898  afişări) 
						  
										
						
						chanson dada 
						 : 1923   Poezie 2009-09-07 (8887  afişări) 
						  
										
						
						Cinema Calendar of the Abstract Heart - 09 
						 :    Poezie 2006-04-06 (9426  afişări) 
						  
										
						
						cinéma calendrier du cœur abstrait 
						 : de cinéma calendrier du cœur abstrait. maisons (1920)   Poezie 2009-09-14 (7479  afişări) 
						  
										
						
						circus (fragment) 
						 : from de nos oiseaux (1929)   Poezie 2009-09-14 (7421  afişări) 
						  
										
						
						clipă notă frate 
						 : din vingt-cinq poèmes (1918) Poezie 2009-10-03 (7995  afişări) 
						  
										
						
						Dans de fee 
						 :  Poezie 2009-09-20 (8805  afişări) 
						  
										
						
						des profondeurs (extraits) 
						 : de Le fruit permis (1956)   Poezie 2009-12-05 (6562  afişări) 
						  
										
						
						Dezgust 
						 :  Poezie 2009-10-25 (9083  afişări) 
						  
										
						
						drogherie-conștiință 
						 : din vingt-cinq poèmes (1918) Poezie 2009-09-05 (8460  afişări) 
						  
										
						
						Duminecă 
						 :  Poezie 2009-05-07 (9546  afişări) 
						  
										
						
						Elegie 
						 :  Poezie 2005-05-04 (15907  afişări) 
						  
										
						
						Elegie pentru venirea iernii 
						 : din Primele poeme Poezie 2008-11-21 (10646  afişări) 
						  
										
						
						faze (fragmente) 
						 : Traducerea: Yigru Zeltil Poezie 2009-07-25 (7537  afişări) 
						  
										
						
						frate pădure 
						 : din frère bois (1957) Poezie 2009-12-18 (9214  afişări) 
						  
										
						
						frère bois 
						 :    Poezie 2009-08-26 (7444  afişări) 
						  
										
						
						Furtuna și cântecul dezertorului 
						 : din Primele poeme (1971) Poezie 2012-01-04 (6989  afişări) 
						  
										
						
						gară 
						 : din vingt-cinq poèmes (1918) Poezie 2009-10-03 (8413  afişări) 
						  
										
						
						gigantica lepră albă a peisajului 
						 : din vingt-cinq poèmes (1918) Poezie 2009-03-18 (8268  afişări) 
						  
										
						
						Glas 
						 :  Poezie 2005-05-04 (12650  afişări) 
						  
										
						
						glass traverse peaceable 
						 : from vingt-cinq poèmes (1918)   Poezie 2009-09-14 (7306  afişări) 
						  
										
						
						Hamlet (fragmente de ciorne) 
						 : din Primele poeme Poezie 2008-11-21 (8938  afişări) 
						  
										
						
						îmblânzitorul de lei își amintește 
						 : din vingt-cinq poèmes (1918) Poezie 2009-03-26 (8240  afişări) 
						  
										
						
						ÃŽndoieli 
						 :  Poezie 2009-11-02 (14287  afişări) 
						  
										
						
						Inscripție pe un mormânt 
						 :  Poezie 2005-06-28 (10098  afişări) 
						  
										
						
						Înserează 
						 : din Primele poeme (1971) Poezie 2012-01-04 (8444  afişări) 
						  
										
						
						Insomnie 
						 :  Poezie 2005-09-12 (11132  afişări) 
						  
										
						
						înțelept dans martie 
						 : Traducerea: Yigru Zeltil Poezie 2009-04-22 (8647  afişări) 
						  
										
						
						Introducerea lui Don Quichotte 
						 : din Primele poeme (1971) Poezie 2012-01-04 (6975  afişări) 
						  
										
						
						je sors de mon appartement somptueux 
						 : de nos oiseaux (1923)   Poezie 2009-09-07 (8395  afişări) 
						  
										
						
						La face intérieure (extrait) 
						 : de La face intérieure (1953)   Poezie 2010-01-19 (7603  afişări) 
						  
										
						
						land see white 
						 : from vingt-cinq poèmes (1918)   Poezie 2009-09-23 (7409  afişări) 
						  
										
						
						Les portes se sont ouvertes 
						 : de Où boivent les loups (1932)   Poezie 2010-01-19 (7014  afişări) 
						  
										
						
						l'arbre des voyageurs 
						 :    Poezie 2009-08-26 (9485  afişări) 
						  
										
						
						l'homme approximatif (extrait) 
						 : 1930   Poezie 2009-09-07 (10667  afişări) 
						  
										
						
						l'homme approximatif (extraits) 
						 : 1931   Poezie 2009-09-14 (6501  afişări) 
						  
										
						
						Mamie, n-o să înțelegi 
						 :  Poezie 2009-05-07 (8619  afişări) 
						  
				  
				Pagina: 2 : 1  | 
			 | 
			
				  
				
				  
				 
							  
			 | 
			 | 
			
				  
			 | 
		
		
			| 
			  
				Biografie Tristan Tzara 
					 
				
		Tristan Tzara (n. 16 aprilie 1896 Moinești - d. 25 decembrie 1963 Paris) este pseudonimul lui Samuel Rosenstock, poet și eseist evreu român, născut în Moinești, România și stabilit mai târziu în Franța, cofondator al mișcării culturale dadaiste care a condus la o revoluție majoră în artele plastice și literatură. 
 
In 1912, pe cînd era incă în liceu, publică Revista "Simbolul" împreună cu Marcel Iancu și Ion Vinea, cu binecuvîntarea lui Alexandru Macedonski și ajutorul lui Iosif Iser. In această perioada semnează cu pseudonimul S. Samyro, pe care îl va schimba mai tîrziu in Tristan Ruia și în final Tristan Tzara. In realitate numele de "Tristan" nu e ales pentru rezonanța particulară pe care o are numele în română sau ca omagiu către opera lui Wagner - o referință importantă pentru simboliștii care l-au influențat puternic pe tînărul poet, ci, după cum spunea Colomba Voronca (soția lui Ilarie Voronca și sora lui Claude Sernet) datorită faptului că exprima starea de spirit a tânărului poet "trist în țară" (sursa: Heinrich Stiehler în "Tristan Tzara zwischen Peripherie und Zentrum"). 
 
Mișcarea dadaistă își are originea în orașul elvețian Zürich în timpul Primului Război Mondial. Tzara ajunge acolo în toamna lui 1915 și curînd se alătură unui grup de tineri intelectuali care pun la cale "happening-urile" de la Cabaret Voltaire. Astfel s-a născut celebra mișcare Dada, care nu e o invenție exclusivă a lui Tzara, dar "nu ar fi devenit niciodată ceea ce a devenit fără eforturile de popularizare și diplomația lui" (parafrază după R. Huelsenbeck). 
 
In 1919 se mută la Paris într-o încercare de a lansa Dada pe o scenă cu adevărat universală. Mulți critici consideră totuși că perioada cu adevărat inovativă a mișcării încetează odată cu acest "transfer". Fiind la Paris s-a angajat în activități tumultuoase cu André Breton, Philippe Soupault și Louis Aragon pentru a șoca publicul și a dezintegra structurile limbii. 
 
Cele mai cunoscute texte dadaiste ale lui Tzara sînt: La Première Aventure céleste de Monsieur Antipyrine (1916; Prima aventură cerească a domnului Antipyrine) È™i Vingt-cinq poèmes (1918; Douăzeci È™i cinci de poeme), respectiv manifestele miÈ™cării: Sept manifestes Dada (1924; Șapte manifeste Dada). 
 
În a doua parte a anului 1929, sătul de nihilism și distrugere, intră în activitățile mai constructive ale Suprarealismului. Și-a consumat mult timp pentru reconcilierea Suprarealismului cu Marxismul și a intrat în Rezistența Franceză în timpul celui de-Al Doilea Război Mondial și în Partidul Comunist Francez în 1947, când a devenit cetățean francez. Va demisiona din partid în 1956, ca protest împotriva suprimării revoltelor din Ungaria de către Uniunea Sovietică. 
 
Aventurile lui politice îl vor apropia de ființele umane și gradat se va transforma într-un poet liric. Poemele lui Tristan Tzara revelează durerile sufletului prins între revoltă și uimirea datorată tragediilor zilnice ale condiției umane. 
 
Lucrările sale de maturitate încep cu L'Homme approximatif (1931; Omul aproximativ) și continuă cu Parler seul (1950; Vorbind singur) și La Face intérieure (1953; Fața interioară). În acestea, cuvintele aleatoare ale lui Dada sunt înlocuite cu un dificil, dar umanizat limbaj. 
 
A murit la Paris È™i a fost înhumat acolo în Cimetière de Montparnasse. La MoineÈ™ti există o statuie dedicată lui Tristan Tzara, a cărui inaugurare a fost făcută de Alexandru Piru. 
 
La Première aventure céleste de Monsieur Antipyrine, Collection Dada, Zürich, 1916 (cu ilustraÈ›ii de Marcel Iancu)  
Vingt-cinq poèmes, Collection Dada, Zürich, 1918 (cu ilustraÈ›ii de Hans Arp)  
Cinéma calendrier du coeur abstrait. maisons, Collection Dada, Zürich, 1920 (cu ilustrații de Hans Arp)  
Gáz-szÃv szindarab három felvonásban/Tristan Tzara fordÃtotta Gáspár Endre, 1921  
Le Coeur à barbe, journal transparent..., 1922  
De nos oiseaux, Editura Kra, Paris, 1923 (cu ilustrații de Hans Arp)  
Sept manifestes Dada, 1924  
Mouchoir de nuages, tragédie en 15 actes, Éditions de la galerie Simon, 1925 (ornată cu desene acvaforte de Juan Gris)  
Indicateur des chemins de coeur, J. Bucher, 1928  
L'arbre des voyageurs, Éditions de la Montagne, 1930  
L'Homme approximatif, Fourcade, Paris, 1931  
Essai sur la situation de la poésie, 1931  
Où boivent les loups, Editions des Cahiers Libres, Paris, 1932  
L'antitête, Editions des Cahiers Libres, Paris, 1933  
Insurecția de la Zürich de Sașa Pană precedată de Primele poeme ale lui Tristan Tzara, editura unu, București, 1934  
Grains et issues, 1935  
Ramures, Éditions G.L.M., 1936 (cu un desen de Giacometti)  
Vigies. 6e cahier de Habitude de la poésie, Éditions G.L.M., 1937  
La Deuxième aventure céleste de M. Antipyrine, Éditions des Réverbères, 1938  
Midis gagnés: Poèmes, Denoël, 1939 (cu 6 desene de Henri Matisse)  
Une route, seul soleil, 1946  
Le Signe de Vie, Bordas, 1946  
Le coeur à gaz, Éditions G.L.M., 1946  
Vingt-cinq et un poèmes, Editions de la Revue Fontaine, Collection l'Age d'Or, 1946 (cu 12 desene de Hans Arp)  
Terre sur terre, împreună cu André Masson, D. des Trois collines, 1946  
Le surrealisme et l'apres guerre, Nagel, Paris, 1947  
Morceaux choisis, Bordas, 1947 (prefață de Jean Cassou)  
La Fuite, poème dramatique en 4 actes et un épilogue, Gallimard, Paris, 1947  
Picasso et les Chemins de la Connaissance, Editions d'Art Albert Skira, 1948  
Sans coup férir, 1949  
De mémoire d'homme: Poème, Bordas, 1950  
Parler seul, 1950  
Le Poids du monde, 1951  
Phases, Maisonnneuve, 1952 (cu portret de Paul Swan)  
La Première main, Pab, 1952  
La face intérieure, Seghers, 1953  
L'Egypte, Face a Face, Lausanne, 1954 (cu fotografii de Etienne Sved)  
Parler seul (Planètes), Caractères, 1955 (cu desene de Jean Arp)  
À haute flamme, 1955  
La Bonne heure, Impr. de R. Jacquet, 1955 (cu ilustrații de Georges Braque)  
Miennes, Caractères, 1955 (cu desene acvaforte de Jacques Villon)  
Le Temps naissant, Pab, 1955 (cu o ilustrație de Néjad)  
Le fruit permis, 1956  
Frère Bois, Pab, 1957 (cu o gravură de Jean Hugo)  
La Rose et le chien, poème perpétuel, Pab, 1958 (cu desene acvaforte de Pablo Picasso)  
Juste présent, 1961 (cu desene acvaforte de Sonia Delaunay)  
Lampisteries précédées des sept manifestes dada, Editeur Jean-Jacques Pauvert, 1963 (cu portret și desene de Francis Picabia)  
Primele poeme. Insurecția de la Zürich, Cartea Românească, București, 1971 (ediție mult adăugită, îngrijită și postfațată de Sașa Pană; postum)  
Poèmes roumains, Ed. la Quinzaine Littéraire, 1974 (postum)  
Cosmic realities vanilla tobacco dawnings, Arc Publications, 1975 (postum)  
Șapte manifeste DADA. Lampisterii. Omul aproximativ, 1925-1930, Editura Univers, București, 1996 (traduceri, prefață și note de Ion Pop; postum)  
Vingt cinq poemes = Douăzeci și cinci de poeme, Editura Vinea, București, 1998 (prefață de Nicolae Țone și traduceri de Nicolae Țone, Serge Fauchereau, Laurențiu Ulici, Pierre Mazars și Marin Sorescu;  
					 
				 
 |