|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Cântec 50 poezie [ ] -
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Rafael Alberti [Rafael_Alberti ]
2015-08-07
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
Chiar dacă eu aș vrea să fiu
din altă țară, din altă parte,
cine mi-ar înăbuși glasul
mărilor mele?
Cine mi l-ar înnăbuși, cine-ar putea să mă-năbușe?
Am să pot cânta acest copac,
aceste pământuri, acest văzduh.
Am să pot cânta acest văzduh.
Până la moarte aș putea să fiu
în altă parte.
Să cânt în altă parte.
Dar glasul meu l-ar urma
pe acela al mărilor mele.
Al celor două mări ale mele.
Cine mi l-ar înnăbuși, cine-ar putea să mă-năbușe?
Traducere Geo Dumitrescu
|
|
|
|