|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Lydia Puckett poezie [ ] Traducere de Ion Caraion
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Edgar Lee Masters [Edgar_Lee_Masters ]
2009-08-14
| |
Înscris în bibliotecă de Bot Eugen Iulian
Knowalt Hoheimer a pornit la război
În ziua în care Curl Trenary
A garantat prin jurământ înainntea judecătorului Arnett
De furtul porcilor.
Dar nu ăsta-i motivul pentru care a deveniit el soldat.
Ci pentru că m-a prins pe mine umblând înhăitată cu
Lucius Atherton.
Ne-am certat și i-am spus
Să nu-mi mai ațină calea;
Atunci el a furat porcii și a plecat la război -
În spatele fiecărui bărbat e o femeie.
|
|
|
|