|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Sonetul CXIX poezie [ ] traducere de Gheorghe Tomozei
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de William Shakespeare [William_Shakespeare ]
2003-08-31
| |
Înscris în bibliotecă de serban georgescu
Ce leac baui din lacrima de stima
curgand prin filtre diavolesti, din frig?
Mi-e spaima vis si visul spaime-anima
si pierd cand sunt aproape de castig!
Al inimii trecut nemernic sterge
tot ce iubirea-mi binecuvanta,
OCHI-MI GOLESC ORBITA CA S-ALERGE
SUB NEBUNEASCA FRANGERE DE STEA.
O, rau benefic! Bine si mai bine
razbat numai cand raul l-au baut
iubirea inaltata pe ruine
creste mai limpede ca la-nceput.
Slujit de rau, cel care-a risipit
si-ntoarce pierderile-ntreit
|
|
|
|